※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[問卦] 英國英文算是繁體英文嗎?

最新2024-02-24 23:52:00
留言27則留言,14人參與討論
推噓6 ( 7119 )
安安 剛剛我突然想到啊 之前看IG影片常常有一男一女的英文教學影片 男的是英國腔,常常會嫌棄女生的「美式英文」 我就想啊 這樣總不可能說英國的英語吧 那這樣要怎麼區分這兩個英文的差異? 是不是應該像中文一樣 一個是繁體英文(英國) 另一個是簡體英文(美國) 這樣比較正確? -- You forget a thousand things every day. How about you make sure this is one of them? ——Michael De Santa https://i.imgur.com/FkxYMKo.jpg
[問卦] 英國英文算是繁體英文嗎?
https://i.imgur.com/Mh9Ashl.jpg
[問卦] 英國英文算是繁體英文嗎?
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.61.92.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1708786360.A.2CF.html

27 則留言

ispy03532003, 1F
美國:你他x說誰簡體?223.139.222.168

sleepyrat, 2F
煩體英文218.164.74.206

horseorange, 3F
傳統英文 簡單英文 (?61.64.0.6

OPPAISuki, 4F
是北京腔的中文 捲舌 最標準1.160.186.239

yeh10jp, 5F
British English是英式英文122.216.202.224

yeh10jp, 6F
美式英文就是American English啊122.216.202.224

yeh10jp, 7F
國外都是這樣稱122.216.202.224

patear, 8F
那澳洲英文你要怎麼分類?111.82.131.163

yeh10jp, 9F
Australian English或Aussie XD122.216.202.224

yeh10jp, 10F
澳洲英文基本上就是英式英文,但腔調有點122.216.202.224

yeh10jp, 11F
不一樣,不過拼字是跟英國一樣122.216.202.224

meatbear, 12F
是支語跟國語吧50.92.117.170

meatbear, 13F
澳洲用詞也不太一樣吧50.92.117.170

Howard61313, 14F
表音文字還有分繁簡體嗎116.241.206.248

Qaaaa, 15F
對ㄚ你微軟都可以選UK跟Americaㄌ87.49.147.72

Qaaaa, 16F
等於老外就有分ㄚ87.49.147.72

meatbear, 17F
那個應該是分拼音吧 colour 跟color 這50.92.117.170

keita2277, 18F
魁北克繁體法文218.164.83.24

meatbear, 19F
50.92.117.170

vwpassat, 20F
英語是拼音,只有分 古音、現代音!125.231.104.178

b2305911, 21F
愛爾蘭人:你才英語你全家都英語219.91.35.160

rLks02, 22F
「澳洲英文基本上就是英式英文」不知道澳114.40.39.12

rLks02, 23F
洲人是不是這樣想 不過應該沒有任何人認為114.40.39.12

rLks02, 24F
澳洲 跟英國 是同一個國家114.40.39.12

vwpassat, 25F
拼音語言 有點像是美洲蟑螂與櫻桃蟑螂一125.231.104.178

vwpassat, 26F
樣,大同小異,都是蟑螂!125.231.104.178

IKURAQ, 27F
eko先抓1.169.66.247