※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Gossiping
標題

[問卦] 講了10分鐘直接現場原文翻譯多強?

最新2023-12-21 17:02:00
留言48則留言,35人參與討論
推噓25 ( 25023 )
剛剛看一個記者會 老師用中文 講了10分鐘的內容 翻譯一直用紙筆抄寫 接下來 翻譯就把剛剛老師講的10分鐘 用英文流利的表達出來 而且內容都有講到重點 現在翻譯有那麼猛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.159.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1703136559.A.430.html

48 則留言

sm3bp078, 1F
樓下急了42.78.56.248

hatephubbing, 2F
把手語老師放哪114.137.196.197

ptt987654321, 3F
聽說以後AI都可以1.171.222.185

jeff0025, 4F
樓下j 急了175.98.141.254

mk2mk3mk4, 5F
口譯哥做得到嗎?49.216.53.61

sakala, 6F
手語也很強111.251.67.97

lesnaree2, 7F
人家領錢做事 本來就應該這樣111.240.217.83

lesnaree2, 8F
又不是路上隨便找一個人說會英文就上111.240.217.83

lesnaree2, 9F
去了111.240.217.83

chopper594, 10F
手語老師即席翻譯英文223.140.144.185

www8787, 11F
沒玩過傳話遊戲ㄇ 傳2遍以後就亂七八糟惹1.160.181.199

zephyr105, 12F
手語蠻屌的223.137.3.111

gunfighter, 13F
第一個被AI淘汰的職業223.138.216.184

hmenri, 14F
去看 gu的訪談,超厲害49.216.90.206

hmenri, 15F
GQ啦49.216.90.206

gamesame7711, 16F
建議給她休息一下 或換人 很累1.174.135.23

forttryon, 17F
這麼長真的強 很耗腦力182.233.179.40

luciffar, 18F
副總統小公主英文也很強42.76.91.21

goodgodgd, 19F
不會記逐字稿,會用代號方便速記 可以101.12.24.184

goodgodgd, 20F
參考這部影片101.12.24.184

goodgodgd, 21F

goodgodgd, 22F
zTaybp5fwn2I101.12.24.184

rhox, 23F
沒到即時口譯強,但也很猛,非常耗腦力1.161.123.250

rhox, 24F
通常會兩人一組,輪流休息1.161.123.250

angerD, 25F
chatgpt101.9.53.129

lakeisland, 26F
要被ai取代的職業,在強也沒用39.14.40.48

faqeric, 27F
手語老師:?122.116.216.139

Roy, 28F
還英翻中,雙向翻譯220.130.137.169

xulzj524, 29F
即時口譯會被ai 取代??還早得很1.34.72.168

xulzj524, 30F
以為即時口譯是只要照字面翻就好了喔1.34.72.168

koexe, 31F
即時口譯薪水很高的 雙向翻譯要兩種語言都111.254.228.176

koexe, 32F
精通111.254.228.176

koexe, 33F
尤其越專業的場合還得考慮翻譯者的專業111.254.228.176

Xing97302, 34F
手語老師跟鬼一樣 我還在輸入翻譯機111.82.34.49

Xing97302, 35F
老師已經比完111.82.34.49

offstage, 36F
早該被AI淘汰的行業112.78.79.126

lio293123, 37F
手語老師是真的聽英文喔 跟鬼一樣1.170.107.92

kroutony, 38F
真的會被ai取代,如果只是要照字面翻那114.137.24.222

kroutony, 39F
根本不用ai,ai的優點就是會有context114.137.24.222

leonian, 40F
手語老師真的很猛!超級厲害!101.136.16.74

felix1031, 41F
翻譯很厲害,手語老師強得跟鬼一樣42.79.126.22

kimura0701, 42F
算正常表現60.244.150.29

Jin63916, 43F
常常覺得講這麼久不休息真的很折磨譯者27.51.128.123

takamiku, 44F
翻譯最頂不就大谷的翻譯兼保姆101.139.231.250

CIDgreen, 45F
應該有先拿稿採排,畢竟不能錯60.251.182.68

CIDgreen, 46F
但手語更猛,不知道手語是不是也同步翻60.251.182.68

hipolymer, 47F
給手語老師respect 中英都能翻成手語1.161.222.142

PeaceBoy, 48F
翻譯超屌幹125.224.212.61