※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] 麻將有哪些出圈的慣用語?
麻將是華人國粹
你我可能都不小心講出一句麻將術語
有哪些俗語/俚語/慣用語/日常用語從麻將衍生而來?
我先舉幾個:
華語/國語/普通話
*清一色
原指胡牌的時候由單一花色組成
衍生為「大家都一樣是...」的修飾副詞
*安全下莊
原指作莊的時候沒有放槍 安全地把莊家轉給下一家
衍生為從責任或輿論風暴中全身而退
*攔胡
原指聽的牌被別人胡走 (無一砲雙響規則時)
衍生為想要的東西先別人拿走
*搓麻將
原指打麻將
衍生為垃圾時間隨便等時間到點就好(尤其籃球)
*安全牌
原指打出不會被胡的牌
衍生為不差也不壞沒風險的選擇
*一手好牌
原指開局起手牌已經很接近胡牌
衍生為各種卡牌遊戲的起手好牌
以及各領域中起步就有握有人力、資源等優勢
*跩個二五八萬
可能是北京麻將用語
因為聽二五八萬胡牌率很高
*放槍
原指打的牌讓別人胡牌 給人送了禮
衍生為在運動中(尤其籃球)該拿到的簡單分數沒拿
(是否為麻將術語衍生而來還有爭論)
日語
*連ちゃん
原指連莊
衍生為連續發生的意思
*安パイ
同安全牌
*オーラス
原指麻將的最後一局
衍生為所有事物的尾聲
有沒有哪些麻將術語已經生活用語化了的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.117.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1697444083.A.F07.html
20 則留言
StarTouching 作者的近期文章
Re: [新聞] 藍委翁曉玲堅稱「質詢上對下」 挨轟
我覺得民進黨滿厲害的 很會利用台灣人對權威時代的厭惡 玩弄文字遊戲 不過這邊我想問啊 在法庭上 法官和其他人的關係是上對下嗎? 如果不是上對下的話 對法官說干你屁事應該不會有事吧?
Re: [新聞] 差3天遺產沒了!老翁猝死10天被發現 外甥
這個法律遲早要修的吧 現在少子化嚴重 一堆人不婚不生 法定繼承人血親順位是這樣: 1) 直系後代 2) 父母 3) 兄弟姊妹 (二等親) 當前面的不存在或放棄 後面的才有得繼承 那在少子化的社會會有什麼問題呢? 阿達年輕時曾經擔任PTT八卦
[問卦] 現代台灣人不愛用疊字嗎?
例如: 冷颼颼 今天天氣冷颼颼 例如: 硬梆梆 現在要不要壞壞吃我硬梆梆的棒棒 例如: 風度翩翩 宜家家居新店店店長為人風度翩翩 冷颼颼 硬梆梆 風度翩翩都是大家耳熟能詳的疊字 可是現代日常生活裡真的很少看到有人在用耶 現代台灣人是不是很不
[問卦] 中共比較像北風還是太陽?
北風和太陽的故事是這樣的 他們在比賽誰先讓旅人脫下大衣 北風很有自信的說 我先來 吹啊吹 吹啊吹 結果旅人緊緊抓著大衣 北風愈吹 旅人抓的愈緊 絲毫沒有半點吹掉大衣的跡象 太陽老神在在看著對手上氣不接下氣 聳了一下肩膀說 輪到我了 在烈日的
[問卦] 白話文哪需要老師教?
砍古文 砍文言文 我覺得沒什麼問題 但不代表就可以偷換觀念 增加白話文的份量!! 因為白話文根本不用教 回家自己看就可以了 國文老師會超爽 應該改成選修國文 每個國文老師用自己專長開專題課程 看是要研究某位文學家或某種思想流派都可以 學生下
[問卦] 國文拿掉文言文後就不是廢課了嗎?
文言文很廢 但是沒有文言文的國文更廢 每篇白話文老師都覺得你各位回家自己看就好 又常說課本篇幅這麼短 根本無法把作者要傳達的東西放完整 而且課本收錄了A文章 那考試就一定不會考A文章 弄來弄去 最後比的還是平常的閱讀習慣 但閱讀習慣又不會因
噓
噓
推
推
→
推
→
→
→
→
→
推
推
推
→
→
→
推
推
推