[問卦] 梗圖說成迷因 誰帶起的?

gossiping熱門文章時間: 2020年01月15日作者: yoyoflag

幹! 好幾年來 都說梗圖 最近幾年 改說迷因(MEME) 是誰帶起的風潮? 對岸傳來的? 低能卡? 哪個王八蛋帶起來的風潮 出來講阿!幹破你娘! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.140.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1579018352.A.46C.html
1Fpipi8696044: 蓋123.194.152.119 01/15 00:12
2Fpipi8696044: 蓋蓋蓋123.194.152.119 01/15 00:12
3FGranatha: https://i.imgur.com/fYstnrE.jpg 49.216.46.133 01/15 00:13
4Fa3221715: 都說就好啦 220.132.87.121 01/15 00:13
5Fpipi8696044: 冒險蓋123.194.152.119 01/15 00:13
6Ft81511270: 迷因 是什麼意思 我跟不上了 36.234.139.20 01/15 00:13
7Fa3221715: https://i.imgur.com/Nnr9OxO.jpg 220.132.87.121 01/15 00:13
8Flppllp123432: https://i.imgur.com/9SRJKLk.jpg 101.12.236.21 01/15 00:13
9Flppllp123432: https://i.imgur.com/zIhG7RN.jpg 101.12.236.21 01/15 00:13
10Fbreezy1812: 迷因感覺帶有一點母湯 跟梗還是有差別123.195.193.246 01/15 00:13
11Fwayne62: 這個詞是在1976年,由理查·道金斯在150.116.177.120 01/15 00:14
我明白這詞的歷史 但台灣根本最近幾年才開始用 不知道他們是在用啥洨? 以為這樣用很潮?很屌?很有知識? 我真是幹破這些傢伙他祖母十八代的客兄公!
12Fpaca0713: 梗圖聽起來不夠迷因 118.161.152.57 01/15 00:14
13FDOFU: 那是三小 沒聽過的東西還帶個屁?180.217.192.195 01/15 00:14
14Fwayne62: 《自私的基因》一書中所創造150.116.177.120 01/15 00:14
15FStrasburg: 準備被龍粉出征 180.177.10.31 01/15 00:15
※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:16:54
16Faqsss: 地獄梗圖比較好笑 1.169.145.180 01/15 00:15
17Fpaca0713: 其實迷因已經超過梗圖的範圍了 只有一 118.161.152.57 01/15 00:16
18Fpaca0713: 句話也可以變成迷因 只有一個字母也可 118.161.152.57 01/15 00:16
19Fpaca0713: 以變成迷因 例如前段時間的「E」 118.161.152.57 01/15 00:16
20Fmisthide: 意義不明的辭彙說出口比較潮 118.167.13.26 01/15 00:18
21FMacOSX10: 有意譯的詞還硬要加音譯就是假掰 118.161.184.28 01/15 00:18
對阿 近幾年一堆這種雞掰人 而且還是怪怪的音譯 讓人無法聯想到原本是哪個字 怎不叫迷迷或密密就好 ※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:20:41
22Fmisthide: 就像現在很多人時不時都要講一下Chill 118.167.13.26 01/15 00:19
23Ffeeder5566: 月月是迷因但月月不是梗圖 223.137.46.196 01/15 00:20
24Ffeeder5566: 迷因包含梗圖 但梗圖不一定是迷因 223.137.46.196 01/15 00:20
25Ffeeder5566: 我的理解是這樣啦 223.137.46.196 01/15 00:21
何不簡化為梗就好 明明不是新東西 故意把舊東西 用新叫法 不懂意義在哪
26Fheavensun: 白馬不是馬 59.120.186.167 01/15 00:21
※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:22:17
27Fpaca0713: 密密 你該不會把meme唸成密密吧...... 118.161.152.57 01/15 00:22
28FBenbenyale: 梗圖都67年級用的 59.115.56.107 01/15 00:22
29Fpaca0713: 迷因跟密密相比比較像原本的發音欸大大 118.161.152.57 01/15 00:22
OK 最後的E不發音是吧 那叫密嗯也行
30FYuenYang5566: 老人不能接受新東西崩潰比較好笑 36.238.40.200 01/15 00:22
那不是新東西 是早有意譯的舊東西 故意創新音譯
31Fpaca0713: 簡單來說就是梗這個詞太老人了= = 118.161.152.57 01/15 00:23
老人會用 哏 吧
32Fed123123: 媚洋的阿223.137.211.255 01/15 00:23
※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:27:46
33Fflappysky: 姆咪 42.74.140.44 01/15 00:24
34Fpaca0713: 不過老實說最近meme也開始變得白癡了 118.161.152.57 01/15 00:24
35Fspace20021: 密密 你該不會把meme唸成密密吧...... 172.58.142.239 01/15 00:24
36Ffeeder5566: 大概是18年的時候大量叫迷因什麼的粉 223.137.46.196 01/15 00:26
37Ffeeder5566: 專大量出現 迷因這個詞才爆紅的 流 223.137.46.196 01/15 00:26
38Ffeeder5566: 行用語原本就常常變化 223.137.46.196 01/15 00:26
39Fayabehaori: 密密? 連英文發音都錯,你還是別問好 59.115.47.103 01/15 00:27
40Ffeeder5566: 不能接受變化只能說明你老了 223.137.46.196 01/15 00:27
41Fluismars: 可能對岸文字獄,所以發圖特別風行吧 61.224.100.121 01/15 00:28
42Fjordanlove: https://i.imgur.com/DTz1M6W.jpg 110.26.105.59 01/15 00:28
43Fluismars: 做多了,對這種現象自然就要定義以指稱 61.224.100.121 01/15 00:30
44Fyellowones: 英文就這樣講啊不然你想怎樣 101.15.206.72 01/15 00:32
新詞的話 創意譯、音譯都好 但很久就有的東西 還故意創個新音譯 就很白爛
45Fjupei: 原來是這意思111.251.227.196 01/15 00:32
※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:33:57
46FF16V: 蜜蜜=姆咪 223.140.80.229 01/15 00:34
47FsGuitar: 用就對了,廢話一堆 111.83.97.21 01/15 00:34
48FsGuitar: 你可憐哪 111.83.97.21 01/15 00:35
49FRenRenBoy: 密密是三小啦 誰會這樣念 111.243.5.25 01/15 00:35
兩個音一起唸就是這樣啊 就跟 甭甭 一樣
50Flpgg33044304: 那也是哏圖才是正字 101.14.255.54 01/15 00:36
51Flinyoyo: 迷因的英文念法=咪姆,記不起來?到過來 114.40.196.37 01/15 00:38
52Flinyoyo: 念就是姆咪。所以姆咪就是迷因 114.40.196.37 01/15 00:38
53Fchuntien: 幹嘛不叫咪姆 111.83.76.208 01/15 00:39
那更意義不明 ※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 00:40:38
54Fbobyhsu: 看到唸咪咪真的會笑死223.138.124.206 01/15 00:42
55FLeon0810: 你是不是壓力很大… 49.217.7.180 01/15 00:43
56Fluismars: 日本翻譯:"意傳子"(相對於基因"遺傳子") 61.224.100.121 01/15 00:43
57FLeon0810: 不能接受變化意味著心態已朝老化邁去 49.217.7.180 01/15 00:43
58FFreeven: 跟哈囉 咖啡話 塑膠一樣莫名帶起來的 110.50.142.146 01/15 00:54
咖啡跟塑膠 是8+9文化來的 咖啡意指毒品(有些毒品包裝成咖啡外觀) 算是毒品界暗語 所以就是指 神智不清的話 當塑膠 就是嗆聲、吵架時說的 哈囉我也可以認同 就英文拿來用 而且是行之有年的翻譯方式 但迷因 真的弱智! 就叫 梗 就好 有意譯的舊東西 還故意創新音譯 ※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 01:09:02
59FMIOAAZO: 到底有啥好崩潰的啦 語言文化就是這樣改 220.137.160.53 01/15 01:14
60FMIOAAZO: 變的 你不滿的點真的很奇怪 220.137.160.53 01/15 01:14
我沒崩潰 單純想嗆那些把原本就有的東西 創出新用詞的人
61FReiTukisima: 不是kuso嗎 114.44.157.63 01/15 01:14
※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 01:16:27
62Fgeass88097: 啊梗就不是迷因到底在鬼打牆什麼 42.77.7.171 01/15 01:29
63Fblingj: 先去搞懂meme怎麼發音再來發文好嗎? 111.71.9.16 01/15 01:53
64Fbestrace: 再放韓國瑜的垃圾我幹死你。想說選完終 77.3.120.57 01/15 01:58
65Fbestrace: 於不用看到這垃圾了 77.3.120.57 01/15 01:58
66Floki08957: Meme 唸起來比較像妹妹的音 61.223.233.31 01/15 02:50
67Fk47100014: 難道你講名字name 是拿妹? 101.12.62.181 01/15 02:57
68Fk47100014: 講妹妹很明顯就是被日文帶走了 101.12.62.181 01/15 02:57
69Fartist0918: Pewdiepie 帶起的感覺 114.43.68.194 01/15 03:00
70Fartist0918: 不知道Pewdiepie是誰就算了 114.43.68.194 01/15 03:01
71Floki08957: 我之前玩gw2 聽老外都是念ㄇ一ㄝㄇ一ㄝ 61.223.233.31 01/15 03:01
72Floki08957: 這是網路用詞吧 反正大多拿來消遣人的 61.223.233.31 01/15 03:01
73FAudien: 去查一下meme怎麼念好嗎 27.246.194.145 01/15 03:55
74Fzxxbbsex: 外國的月亮比較圓 49.214.198.211 01/15 04:03
75Fzxxbbsex: 當初創來跟gene類比的詞 49.214.198.211 01/15 04:04
76Fjimhall: 一個是音譯 一個是意譯 114.37.74.58 01/15 04:23
77FFertilizerN: 那本我有讀過 用迷因完全沒問題 218.161.2.4 01/15 04:55
78FFertilizerN: 那個東西本來發音就是迷因好嗎 218.161.2.4 01/15 04:56
79Fsickiam: 你會說一個東西有梗 但不會說一個東西有223.136.151.155 01/15 07:58
80Fsickiam: 迷因 懂?223.136.151.155 01/15 07:58
81FChenYenChou: 小眾臭酸族群愛用語180.217.188.222 01/15 08:14
82Fdolj: 是哽不是梗 49.215.205.98 01/15 08:35
83Fwell0103: 是哏 114.136.68.148 01/15 08:57
84Fc8dk4: 迷因跟基因的發音和意義類比,我覺得翻得 1.160.89.174 01/15 09:08
85Fc8dk4: 不錯啊 1.160.89.174 01/15 09:08
86Fwellstart: 迷因這詞 SCP基金會常用 小眾就是了 114.137.52.122 01/15 10:11
87Fj8508241: 迷因這個翻譯又音又意我覺得很屌啊140.112.247.102 01/15 10:36
88Fstreamer: 照原PO這想法目前網路上流行語有大半他140.130.170.138 01/15 10:51
89Fstreamer: 不能用了~140.130.170.138 01/15 10:51
90Ffunghi4869: 網路的東西本來就會進化跟互相影響啊 223.139.230.94 01/15 11:33
91Ffunghi4869: 幹嘛崩潰成這樣 223.139.230.94 01/15 11:33
92FWayneCSH: 根本不知道迷因跟梗差在哪還在那邊大小 49.219.181.66 01/15 12:17
是同樣的東西!不要詭辯! 點子在群眾的傳播過程 就是梗
93FWayneCSH: 聲是怎樣膩 連查都不會差? 49.219.181.66 01/15 12:17
94Ffransice7: 沒人在意 只有肥宅才在意 1.168.14.133 01/15 13:08
95Fs87087: 明明就有哏了 梗啥梗 36.231.157.143 01/15 13:09
那是傳統用法 不是網路語言 ※ 編輯: yoyoflag (203.204.140.189 臺灣), 01/15/2020 15:07:06

熱門文章