※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Eng-Class
標題

[請益] 情狀介詞片語

留言15則留言,3人參與討論
推噓1 ( 1014 )
想請教各位先進, 有關情狀介詞片語的觀念. 書上大多說是用來表示句中 "主詞" 所處的情形或附帶狀況。 但在大部份的句子中, 我看到的都是描述 with 之後的 "受詞" (而非主詞) 的狀況. 例 : Kelly sat on the bed with a cat sleeping on her lap. ^^^^^ (受詞) 例 : I can't study with my neighbors making noise all long. ^^^^^^^^^^^^ (受詞) 想請問, 可以理解為情狀介詞片語是用來表示句中 "受詞" 的狀況嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.17.183.60 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1706164777.A.1D9.html

15 則留言

Alphaplus, 1F
with a cat/with my neighbors都是補充主詞Kelly/I的

Alphaplus, 2F
現場狀態沒錯啊

Alphaplus, 3F
sleeping on her lap/making noises all day long是去

Alphaplus, 4F
補充說明那隻貓跟你鄰居的一些形象或行為

Alphaplus, 5F
這樣說好了,這是一個有很多樹的地區,跟"這是一個有

Alphaplus, 6F
很多不同種類樹木提供小型野生動物棲息的地區

Alphaplus, 7F
樹木都是在補充說明這個地區,而那些形容詞都是在補充

Alphaplus, 8F
那些樹

Alphaplus, 9F
我認為要讓你比較好懂就把後面的補充放在名詞前面就可

Alphaplus, 10F
以了。

Alphaplus, 11F
Kelly sat on the bed with a sleeping cat on her lap

Alphaplus, 12F
I can't study with my noise-making neighbors.

trtr112, 13F
謝謝. 我知道你解釋的意思了. 只是如果把它看成是 "受詞

trtr112, 14F
"所處的狀態, 是不是似乎也可行呢?

dunchee, 15F
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html