※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Eng-Class
標題

[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?

時間
最新2021-01-24 22:05:00
留言68則留言,7人參與討論
推噓9 ( 9059 )
我看了常春藤的書, 試了賴老師的方法後,在考試上的確對我幫助很大, 但當我實行賴老師的大量閱讀方法時,卻發現盲點了, 老師說,他當年在政戰學校,看China Post自學英語, 「每天看一小段,查了生字後,慢慢唸,一邊唸一邊想這段的意思, 再將這段翻成中文, 久了,語感就越來越流利了。」 我看一些常春藤的書或像是讀者文摘、USA TODAY這種較短篇的文章, 但有些句子,我就算每個單字都知道意思,文法也都知道, 但整句的中文我就是想不出來, 例如: 一、「As hard as this may be to imagine」 照翻,會變成「跟這一樣難,也許會被想像」但這樣翻就完全不通, 書中正確翻法則是「同樣令人難以想像的是」 https://i.imgur.com/JA1t66W.jpg
[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?
https://i.imgur.com/x43TpoV.jpg
[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?
二、「Its eight million citizens hail from every corner of the globe, but they are united in the love of their challenging but reward city」 書中正確翻法是「它的八百萬居民來自世界各角落,因為愛上這個愛拼才會贏的城市而相 聚在一起」 https://i.imgur.com/B9fISUN.jpg
[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?
https://i.imgur.com/sQ4uSf4.jpg
[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?
上述兩句, 我慢唸、想了數小時,還是想不懂這兩句的意思,完全無法跟中文意思產生連結。像第二 句的their challenging but reward city,我想破頭也想不到這竟然是「這個愛拼才會 贏的城市」的意思, 我就在想,難道賴老師當年看China Post時都沒有遇到這種怎樣都想不出中文意思的句子 嗎? 如果每個句子都慢唸、想一想後就知道正確的中文意思,那也太有學外語的天份了吧... 請問我學賴老師的方法來閱讀,是不是有地方錯了呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.78.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1579620757.A.CF8.html

68 則留言

dunchee, 1F
"難道賴老師當年看China Post..."->你要問他本人才知道。

dunchee, 2F
我的話如果閱讀材料太多我無法理解的句子(我不翻中文)我

dunchee, 3F
是直接放棄,找更簡單的材料來讀(所以我在讀了四年的工

dunchee, 4F
科英文教科書之後我又回頭從children's books練習起)

dunchee, 5F
(工科英文教科書很容易讀懂,但是用字用詞太過侷限特定範

dunchee, 6F
圍,無法應付其他方面的英文使用)

dunchee, 7F
中文(台語)"這個愛拼才會贏"指的是能夠"出人頭地",是錢

dunchee, 8F
財方面的,但是原文通篇沒有提到錢財。文章尾端所提的"..

dunchee, 9F
but rewarding"(特別是搭配最後那人說的話),此處的"rewa

dunchee, 10F
"rewarding"指的是New York (City) 的多面性文化和多采多

dunchee, 11F
姿的生活。我想破頭也不會扯上"這個愛拼才會贏"(這也是為

dunchee, 12F
什麼我不鼓勵「靠中文」來學英文)

dunchee, 13F
"老師說,他當年..." -> 賴並沒有說"...就知道正確的中文

dunchee, 14F
意思"。他只是說有花時間練習,且是"久了" "語感越來越流

dunchee, 15F
利"--只是有逐漸進步而已,不是剛練就全部一百分全部都精

dunchee, 16F
確的懂

ostracize, 17F
As hard to imagine as this may be

sadlatte, 18F
那表示你沒有真正看懂意思 語言上來說當然有中文完全無

sadlatte, 19F
法對應到的 像是An elephant in the room中文我就想不到

sadlatte, 20F
對應的詞彙 只能另外寫一個句子解釋這句的意思 但是你上

sadlatte, 21F
面舉的例子都是很容易理解的句子 想不到中文表示平常習

sadlatte, 22F
慣字對字的台式翻譯學習法了 而沒有真正去看懂意思 我跟

sadlatte, 23F
一樓的大大一樣反對翻譯式學習 你的問題是這種學習法常

sadlatte, 24F
見的狀況
感謝點出我的問題, 那應該要怎麼修正呢?
※ 編輯: jorry111111 (111.71.78.184 臺灣), 01/22/2020 08:00:43

sadlatte, 25F
找個人用英文聊天是最快的 先試著用心去感受 不要糾結在

sadlatte, 26F
字面上

charli, 27F
你的句子是不是有打錯,先改正一下,並附上出處。
不,句子完全沒錯,是出自「高級閱讀」這本書。

charli, 28F
英文句子建構上有一定的邏輯性,缺乏這邏輯性,意思也會

charli, 29F
走味。
※ 編輯: jorry111111 (111.71.78.184 臺灣), 01/22/2020 17:17:44

kenwufederer, 30F
要理解英文,並非理解中文

kenwufederer, 31F
很多不能理解的用法,你問母語人士

kenwufederer, 32F
他們也是跟你說,你就這樣做,他們也不知道為什麼

charli, 33F
那這樣我只能說,這兩句的構句邏輯不是很好。

charli, 34F
同時構句也蠻不自然的,中文跟英文的意思差蠻多的。

lesautres, 35F
翻譯不是逐字查好拼一起而已,是找不同語言的對應。所

lesautres, 36F
以應該是理解後才能翻譯,靠譯文去理解原意對語言學習

lesautres, 37F
沒有什麼幫助吧。

sadlatte, 38F
我也覺得例句很怪 請問是誰的著作?
是常春藤出版,賴世雄老師編撰的「高級閱讀」,我是很相信常春藤的品質, 尤其這本書有賴老師和一個老外Bruce 老師的講解, 句子的邏輯,應該是不會有怪怪的地方吧...
※ 編輯: jorry111111 (111.71.78.184 臺灣), 01/22/2020 22:41:06

charli, 39F
賴世雄的高級閱讀,上面原po有提到。

charli, 64F
念。純粹語調順不順的問題,有些時候是文法對,可是念起來

charli, 65F
太詭異了。

sadlatte, 66F
我覺得跟文風有關係啦 我有時候需要看幾十年前的新聞或

sadlatte, 67F
論文 印象中以前這種句子比較常見(全部憑印象 我不是文

sadlatte, 68F
法專業)現在大家越來越白話 這種用法就像金庸的文筆 一

sadlatte, 69F
般人不會用但是也說不上是錯的 而且別有風味

LiveInNow, 70F
我有聽過好像是賴世雄的故事 他站衛兵的時候一邊背字

LiveInNow, 71F
典 所以他單字片語量是夠的

jorry111111 作者的近期文章

[請益] 氯離子過高的房子
這兩天去看了一間房,一切都很好,但房仲說這間房氯離子有超標,但是只要多開窗就好 了, 我有爬過文,氯離子過高的海砂屋,容易鋼筋生鏽外露,混凝土剝落,造成安全問題,但 是這跟房仲說的「多開窗就好」有什麼關係呢? 氯離子過高的屋子,自住,不知道
[問題] 美之城的房子可以買嗎
第一次買房子,預算有限,美之城的房價算是比較親和的, 以長久自住來看,美之城的房子可以買嗎? 例如有沒有發生過凶宅事件、或是社區裡有個精神狀況異常的鄰居、有流氓兄弟之類的? 或是有什麼缺點嗎(濕度高不算) 不方便公開的話,可以私訊告知, (
[問卦] 此刻的台北好舒服
過年了,人口大半都回到各自本來的地方, 開車、機車、捷運都暢通無阻, 街道空氣都變好了, 此時吃完年夜飯,在人少車少的街道上散步, 心情變得寧靜、舒暢, 靈台一片清明, 第一次覺得台北那麽可愛跟舒適, 就像在秋末冬初的奈良一樣, 這才是台北
[問卦] 地球最適人口到底是多少
現在世界上所有的亂源都來自人口過剩, 貧富不均、政治混亂、黑道、黃賭毒,生態破壞、環境污染、地球暖化、溫室效應、極端 氣候,高房價、居住空間壓力,人際壓力、心理疾病, 都是因為人口太多, 那到底地球可以負擔的最適人口數是多少呢? 我覺得2億
[問卦] 最近咳嗽感冒的人變多了?
如題, 最近天氣從極凍開始回溫,身邊感冒的人也越來越多,但都是嚴重咳嗽,聽得出來痰又多 又濃, 而且一咳就是停不下來那種,害我也開始覺得喉嚨癢癢的… 為什麼最近那麼多人感冒咳嗽呢? 有卦?
Re: [請益] 高股息ETF的風險在哪裡?
這些新上市月配季配高股息ETF的風險,第一是升息、第二是沒有經過市場崩盤的考驗, 升息在台灣是不可能的了,應該準備要開始跟著聯準會的腳步開始進入降息循環了, 而從上市開始,大環境就是人人瘋買,小資族一個月幾千元買零股人人買得起, 這些ETF
[討教] 為什麼東邪不去襄陽救郭靖黃蓉?
第二版中,郭靖黃蓉最後是戰死襄陽城, 但為什麼東邪黃藥師不去救自己的女兒女婿孫子呢? 依他的身手,他可以潛入蒙古營地,躲在暗處,用天魔舞曲(第二版為碧海潮生曲)、彈 指神通,這種暗殺的方式 幹掉蒙古人的頭頭,這樣不就可以輕鬆解圍?
更多 jorry111111 作者的文章...