※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[請益] 賴世雄老師的大量閱讀方法?
我看了常春藤的書,
試了賴老師的方法後,在考試上的確對我幫助很大,
但當我實行賴老師的大量閱讀方法時,卻發現盲點了,
老師說,他當年在政戰學校,看China Post自學英語,
「每天看一小段,查了生字後,慢慢唸,一邊唸一邊想這段的意思,
再將這段翻成中文,
久了,語感就越來越流利了。」
我看一些常春藤的書或像是讀者文摘、USA TODAY這種較短篇的文章,
但有些句子,我就算每個單字都知道意思,文法也都知道,
但整句的中文我就是想不出來,
例如:
一、「As hard as this may be to imagine」
照翻,會變成「跟這一樣難,也許會被想像」但這樣翻就完全不通,
書中正確翻法則是「同樣令人難以想像的是」
https://i.imgur.com/JA1t66W.jpg
https://i.imgur.com/x43TpoV.jpg
二、「Its eight million citizens hail from every corner of the globe, but they
are united in the love of their challenging but reward city」
書中正確翻法是「它的八百萬居民來自世界各角落,因為愛上這個愛拼才會贏的城市而相
聚在一起」
https://i.imgur.com/B9fISUN.jpg
https://i.imgur.com/sQ4uSf4.jpg
上述兩句,
我慢唸、想了數小時,還是想不懂這兩句的意思,完全無法跟中文意思產生連結。像第二
句的their challenging but reward city,我想破頭也想不到這竟然是「這個愛拼才會
贏的城市」的意思,
我就在想,難道賴老師當年看China Post時都沒有遇到這種怎樣都想不出中文意思的句子
嗎?
如果每個句子都慢唸、想一想後就知道正確的中文意思,那也太有學外語的天份了吧...
請問我學賴老師的方法來閱讀,是不是有地方錯了呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.78.184 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1579620757.A.CF8.html
68 則留言
jorry111111 作者的近期文章
[請益] 氯離子過高的房子
這兩天去看了一間房,一切都很好,但房仲說這間房氯離子有超標,但是只要多開窗就好 了, 我有爬過文,氯離子過高的海砂屋,容易鋼筋生鏽外露,混凝土剝落,造成安全問題,但 是這跟房仲說的「多開窗就好」有什麼關係呢? 氯離子過高的屋子,自住,不知道
13HsinTien
[問題] 美之城的房子可以買嗎第一次買房子,預算有限,美之城的房價算是比較親和的, 以長久自住來看,美之城的房子可以買嗎? 例如有沒有發生過凶宅事件、或是社區裡有個精神狀況異常的鄰居、有流氓兄弟之類的? 或是有什麼缺點嗎(濕度高不算) 不方便公開的話,可以私訊告知, (
[問卦] 此刻的台北好舒服
過年了,人口大半都回到各自本來的地方, 開車、機車、捷運都暢通無阻, 街道空氣都變好了, 此時吃完年夜飯,在人少車少的街道上散步, 心情變得寧靜、舒暢, 靈台一片清明, 第一次覺得台北那麽可愛跟舒適, 就像在秋末冬初的奈良一樣, 這才是台北
[問卦] 地球最適人口到底是多少
現在世界上所有的亂源都來自人口過剩, 貧富不均、政治混亂、黑道、黃賭毒,生態破壞、環境污染、地球暖化、溫室效應、極端 氣候,高房價、居住空間壓力,人際壓力、心理疾病, 都是因為人口太多, 那到底地球可以負擔的最適人口數是多少呢? 我覺得2億
[問卦] 最近咳嗽感冒的人變多了?
如題, 最近天氣從極凍開始回溫,身邊感冒的人也越來越多,但都是嚴重咳嗽,聽得出來痰又多 又濃, 而且一咳就是停不下來那種,害我也開始覺得喉嚨癢癢的… 為什麼最近那麼多人感冒咳嗽呢? 有卦?
18Stock
Re: [請益] 高股息ETF的風險在哪裡?這些新上市月配季配高股息ETF的風險,第一是升息、第二是沒有經過市場崩盤的考驗, 升息在台灣是不可能的了,應該準備要開始跟著聯準會的腳步開始進入降息循環了, 而從上市開始,大環境就是人人瘋買,小資族一個月幾千元買零股人人買得起, 這些ETF
[討教] 為什麼東邪不去襄陽救郭靖黃蓉?
第二版中,郭靖黃蓉最後是戰死襄陽城, 但為什麼東邪黃藥師不去救自己的女兒女婿孫子呢? 依他的身手,他可以潛入蒙古營地,躲在暗處,用天魔舞曲(第二版為碧海潮生曲)、彈 指神通,這種暗殺的方式 幹掉蒙古人的頭頭,這樣不就可以輕鬆解圍?
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
推
→