※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板EAseries
標題

[閒聊] 英國文化中的讀空氣

時間
最新2023-10-20 00:41:00
留言33則留言,12人參與討論
推噓10 ( 10023 )
最近看完英國劇crashing突然發現 其實他們也是很會讀空氣 尤其是察覺誰跟誰有一腿的那種 簡直是第六感的巫術人人都有 但跟日本的那種讀空氣又不太一樣 因為通常他們都會直球對決 然後去讀那個人的空氣來判斷 不曉得真實情況也是這樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.94.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1693794593.A.D9B.html

33 則留言

ariachiang, 1F
兩者都是『察言觀色』,只不過因文化不同所以表現不同

ariachiang, 2F
日本嘛...就說其實大家都不太想變成那隻出頭鳥,因為

ariachiang, 3F
多少害怕變成霸凌可能目標

ariachiang, 4F
所以讀空氣/察言觀色很重要

Terahara, 5F
[閒聊] 英國文化中的讀空氣

hy00085she, 6F
推Crashing,喜歡英式幽默的必看

sellgd, 7F
英國O型多和台灣一樣 看的是權勢高的空氣

sellgd, 8F
日本是看群體

sellgd, 9F
覺得美國的crashing (單口相聲職業) 三季比較好看

sellgd, 10F
日本A型多 其實看台灣不同血型 一樣有類似邏輯

zonbytai, 11F
我的理解是英國的溝通比較像台灣的客套話,像「我還好」

zonbytai, 12F
「先不用」這些語氣含糊但都有明確的拒絕之意。

zonbytai, 13F
不過說英國比較直接也是跟日本這種極端去比,英式迂腐還

zonbytai, 14F
是蠻常讓外人摸不著頭緒。英劇常有一種哽就是某個外人(

zonbytai, 15F
通常是美國人)按照字面意思去理解結果就在場的人都尷尬
[閒聊] 英國文化中的讀空氣

raura, 17F
英式迂迴來了!知道對方確切表達什麼,就是讀空氣

mysmalllamb, 18F
記得以前去英國前也把上面這些奉為圭臬 XD 不過到了

mysmalllamb, 19F
當地每個個別社群還是要實地摸索啦...

Alexiel, 20F
讀權勢高的空氣,就是你很重要他們才會重視,很客套,不

Alexiel, 21F
跟人吵架,台灣人的表達方式,像是很直接說不滿,會被他

Alexiel, 22F
們認為粗魯。很重視和諧的氣氛,不太重視誠實。唐頓莊園

Alexiel, 23F
那個老太太就很"英國"。其實階級的固化感比台灣嚴重。

sakuraisora, 24F
由血型看是三小

keller, 25F
Jonathan Bailey 超帥 最後很可愛

feather926, 26F
唸書時住英國很多年的我,反倒覺得台灣人比較難猜跟

feather926, 27F
要讀空氣。

feather926, 28F
回來台灣後老是被嫌棄說話過於直接,讓我覺得好累XD

feather926, 29F
也可能是我身邊的英國人群都很直接吧,不像華人還要

feather926, 30F
猜來猜去有夠累。

mysmalllamb, 31F
我也覺得那種英劇上流的讀空氣和我英國同學們是兩個

mysmalllamb, 32F
世界呀 XD

handsomeYD, 33F
日本還是這方面的王者吧 哈哈