※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] D4繁體與簡體
其實不只暗黑
以前資訊不發達 官方也沒有要中文化的時代
兩岸或是其他華語地區翻譯不同就算了
好奇現在都官方中文了
到底為什麼不統整一下翻譯...
有些會觸及敏感神經的被河蟹也就算了
但很明顯很多根本只是翻譯的讀音
暗黑四一時想不到例子
但隔壁鋼彈棚的 蘇萊塔 斯萊塔
真的不知道為什麼不翻一樣就好 兩者都沒問題
還是說因為代理商不同?
暗黑四中國我記得也是暴雪跟中國廠商合作營運?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.213.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DIABLO/M.1690200056.A.00D.html
Re: 回文串
-325
[閒聊] D4繁體與簡體
DIABLO07/24 19:22
923
> Re: [閒聊] D4繁體與簡體
DIABLO07/24 20:00
→
→
→
→
→
推
→
噓
→
推
推
推
→
推
→
→
推
推
→
→
推
推
推