※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
標題

[閒聊] 大陸腔好像越來越沒有?

時間
最新2019-07-03 16:36:00
留言209則留言,56人參與討論
推噓71 ( 710138 )
這幾年看的陸劇不多,步步、三生三世、到最近的香蜜, 突然有點驚覺,覺得陸劇的大陸腔越來越淡了, 但是在觀光區遇到的陸客,還是可以明顯感到大陸腔, 是不是陸劇受到台灣影響呢? 記得當年(20年前),聽說台灣男生常被大陸人嫌講話太娘們, 以香蜜的三位主演來講,旭鳳比較大陸腔,錦蜜次之, 潤玉又次之。 當然我很喜歡潤玉講話溫柔的感覺, 感覺有點分不出是哪裡的人呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.187.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1561559581.A.06F.html

209 則留言

elfeana, 1F
大陸那麼大,東西南北不同,何謂大陸腔@@
受限自己的經驗,看劇居多,真人沒認識幾個,所以是捲舌音嗎? 有的時候覺得神奇,雖然都聽得懂,但是就是會猜出是哪裡人。 以潤玉為例,他講的台詞,我可能就覺得分不出來他是哪裡人

sabear, 2F
有些是配音的 自然是沒腔調 演員原音的多少還是有
※ 編輯: joycemou100 (101.137.187.137 臺灣), 06/26/2019 22:55:30

sabear, 3F
大陸腔的特色就是兒化音啊

SLN91412, 4F
會不會是聽太多正統普通話習慣了

SLN91412, 5F
演員們下戲的時候腔還是很重
好像是耶,追一些訪問,又可以聽出口音
※ 編輯: joycemou100 (101.137.187.137 臺灣), 06/26/2019 22:57:23

SLN91412, 6F
對阿,我也這樣覺得。因為我看配音表很多都是自己欸,

SLN91412, 7F
但不覺得怪

Cony1230, 8F
我覺得得看角色,年輕的角色很明顯口音淡化了,年長的

Cony1230, 9F
角色口音還是能聽出來的。我自己是陸劇看久了比較喜歡

Cony1230, 10F
中國男孩子的聲音,潤玉的聲音真的好痛呀

cashko, 11F
大陸那麼大,南腔北調差很多的,林雨申一聽就是京片子

Cony1230, 12F
鵝,我要說好聽不是好痛

KarlTowns, 13F
南北腔調差很大,有些沒捲舌音

Tayako, 14F
潤玉和鎏英都是四川人 聽說他們用家鄉話聊天大家都聽不懂

turtlecindy, 15F
四川話本身就不捲舌3~

Tayako, 16F
對呀 所以原po大陸腔純指捲舌音嗎?
我也不知耶,就是聽得出來不是台灣人,但最近越來越聽不出來了

Tayako, 17F
因為提到潤玉 所以直接回原po是四川人哦!

arue, 18F
兒化音是北京 東北那邊的口音,認識福建南京廈門來的人,他

arue, 19F
們口音與我們認知的「大陸腔」有差距,尤其福建那位朋友,他

arue, 20F
不說我還以為台灣人
※ 編輯: joycemou100 (101.137.187.137 臺灣), 06/27/2019 00:10:47

cashko, 21F
我還是一聽就聽出來耶,除了福建口音有點像

aaaa8444, 22F
你的刻板印象是北京腔,台灣才2300w人都有各種口音了,

aaaa8444, 23F
對岸分化更多。常常換個省就完全聽不懂了,甚至每個省

aaaa8444, 24F
內部差異都很大。北京人跑去四川廣東閩南根本完全活不下

aaaa8444, 25F
去。

aaaa8444, 26F
中國是近代才開始推行普通話,不用普通話甚至很難找工作

aaaa8444, 27F
。全中國才慢慢統一口語。但還是很難抹去地方方言的影響

aaaa8444, 28F
,想像一下台北口音跟南部台灣國語還有美濃客家口音的差

aaaa8444, 29F
異就可以知道那種感覺。

aaaa8444, 30F

aaaa8444, 31F

aaaa8444, 32F
這位溫州/上海的youtuber的南方口音就跟台灣很接近了

aaaa8444, 33F
至於你說對岸電視作品越來越接近臺灣口音(從你的面向來

aaaa8444, 34F
看),我的解釋是近年對岸華南的文化藝術產業開始崛起,

aaaa8444, 35F
慢慢開始取代北方壟斷的現象。

aaaa8444, 36F
對岸還有各種地方電視台,有興趣可以去看看口音跟風格差

aaaa8444, 37F
異多大

keddy1978, 38F
覺得只有古裝劇另外配音比較沒有捲舌北京腔,平常的演

keddy1978, 39F
員訪談跟中國時裝劇捲舌音都超重的

ShiningRuby, 204F
古裝所謂的原音也是演員本人事後配的

ShiningRuby, 205F
古裝片場收不了音.這純粹是技術問題

cashko, 206F
只要是演員聲音我都歸類原音,畢竟功力不夠事後配也還是

cashko, 207F
讓人出戲

eisellovesmm, 208F
我去廣東人家一直以為我是福建人,福建廣東江浙的兒

eisellovesmm, 209F
話音都不重哈哈