※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀

最新2024-04-01 17:54:00
留言41則留言,36人參與討論
推噓31 ( 31010 )
※ 引述 《ging1995》 之銘言: : 還有柴關拉麵 : https://twitter.com/BlueArchive_TV/status/1774451608786768256 : https://i.imgur.com/nNw5Udj.jpg
Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀
: https://i.imgur.com/ihcaKME.jpg
Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀
剛剛在聽最後面星野唱歌 想說好可愛 結果越聽越不對勁 「西巴~西巴~西巴 shake it 拉~麵」 靠北 原來柴關拉麵是這個意思ㄛ 金總監真有你的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.3.144.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1711901204.A.173.html

Re: 回文串

3141
> Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀
C_Chat04/01 00:06

41 則留言

murderer2013, 1F
喔西八

qaz223gy, 2F
西八老媽

laigeorge89, 3F
幹wwwwwwww

wl2340167, 4F
西八雪克

shlee, 5F
這沒問題嗎XDD

rabbithouse, 6F
「星、星野前輩,再唱下去真的會被罵啦」

inte629l, 7F
呀一西八老馬

aram9527, 8F
Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀

haupindiedie, 9F
Re: [蔚藍] ブルアカ超リアル麻雀

RDcat, 10F
西巴老媽這個詞我是從禽獸朋友們學到

kirimaru73, 11F
新NPC:噹噹

YSL7300032, 12F
一定有在看禽獸朋友們

chris0694, 13F
siba keseki

inte629l, 14F
草 文字少了母音微捲舌

serding, 15F
大叔唱的好大聲

NozoxEli, 16F
西巴在日文是柴,shake it在韓文是狗

NozoxEli, 17F
西巴shake it=柴犬沒錯啊

willytp97121, 18F
Shake it

ice76824, 19F
RRR C8 shake it!!

Shichimiya, 20F
唉 西八

anpinjou, 21F
本日最震驚 柴關拉麵的由來竟然是西巴!
我tm快笑死XDD
※ 編輯: PKBUNNY (101.3.144.42 臺灣), 04/01/2024 00:21:38

FSHAY, 22F
shake it是崽子才對,不過也能翻寶貝或孩子這類正常一點的

FSHAY, 23F
意思

FSHAY, 24F
所以其實是柴崽子XD

The4sakenOne, 25F
柴犬在韓文一直都是梗啊ww

hankiwi, 26F
笑死

madaoraifu, 27F
一言不合就洗爸

tomrun168, 28F
震驚!柴關拉麵韓文竟是

anpinjou, 29F
西巴拉麵和西巴老馬聽起來音也很近

xxx60709, 30F
你們都讓聲優念了什麼啊喂

acsqqx, 31F
西巴 shake it斯密達

fate201, 32F
希巴嚕馬

rickphyman42, 33F
笑死

JohnnyRev, 34F
星野的聲音真的太魔性 西吧

vivianqq30, 35F
靠北 所以這是一直讓日本玩家罵髒話的計畫嗎

bbc0217, 36F
靠北XD

tim479974, 37F
竟然是這樣嗎

RamenOwl, 38F
笑死wwwww

NanjoAina, 39F
這可以榮登本日最震驚了w

gfhnrtjpoiuy, 40F
西巴老馬 米親儂嗎 香濃shake it

curance, 41F
笑死