※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者kuninaka
標題

[問題] 等等,哈比人怎麼不哈比了,變成霍比特

最新2024-03-18 05:17:00
留言144則留言,68人參與討論
推噓57 ( 58185 )
如題 剛剛才發現 魔戒前傳小說,The Hobbit 台灣最新的翻譯版,翻譯成霍比特人 阿那個哈比人呢 之前電影也是叫哈比人阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.105.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710672528.A.193.html

144 則留言

jerry00116, 1F
前面那篇不就貼了

jerry00116, 2F
[問題] 等等,哈比人怎麼不哈比了,變成霍比特
呃.... 恩... 好喔 這麼巧跟中國翻譯一模一樣,選字也是 只能說:早上好了您吶!

royroy666, 3F
※ 編輯: kuninaka (61.227.105.127 臺灣), 03/17/2024 18:50:41

spfy, 4F
他就看到才發文
※ 編輯: kuninaka (61.227.105.127 臺灣), 03/17/2024 18:51:45

anpinjou, 5F
現在你知道了

lolic, 6F
我覺得可以叫你齁 反正大家都愛齁

ccccccccccc, 7F
晚上好啊!

rotusea, 8F
齁比人

kuninaka, 9F
齁比人

bigcho, 10F
哈比不就是鳥人嗎

CandyDollLuv, 11F
齁比人,氣死人

gundam01, 12F
早上你好

kuninaka, 13F
原來這裡不是中土大陸,而是中國大陸

jerry00116, 14F
啊這本翻譯就真的是中國版魔戒的翻譯啊XD

jerry00116, 15F
跟中國版不一樣才奇怪吧

aa9012, 16F
電影怎麼念 忘記了

ash9911911, 17F
電影就哈比人啊

Yanrei, 18F
這從一開始就說過了吧

LouisLEE, 19F
電影就叫哈比人

kevin0316, 20F
什麼都要另外翻個名字來製造優越感徒增讀者困擾

kuninaka, 21F
我真的不知道台版是中國版

kuninaka, 22F
所以搞半天,沒有所謂的台版?

ice76824, 23F
中國台灣版吧

kuninaka, 24F
魔戒前傳:大陸尋奇

snocia, 25F
魔戒相關作品都沒版權了,可以自由引進簡體書籍轉繁體來

snocia, 26F
台灣賣

ykes60513, 27F
台灣已經習慣哈比人這翻譯了吧 不懂幹嘛沒事找事
你有沒有想過是另外一種可能?

ieyfung, 28F
讓你各位提早習慣啊

deepelves, 29F
畢竟是中國版...
※ 編輯: kuninaka (61.227.105.127 臺灣), 03/17/2024 19:01:02

mikeneko, 30F
齁必娶人

aa9012, 31F
我是說電影裡的人怎麼念hobbit 的發音

allanbrook, 32F
就出版社去進中國的譯版進來賣 然後沒有再改用詞而已

nineflower, 33F
一切翻譯音譯以祖國為基準謝謝

gundam01, 34F
所以你想看別板就只有朱版另外弄一版

elmush, 35F
出版社跟譯者打什麼主意誰知道

A5Watamate, 36F
我小時候都用霍比書套

a28200266, 37F
連電影都翻成哈比人了 何必再改?

a28200266, 38F
翻譯終究要跟實際社會去做配合

kuninaka, 39F
用二十幾年哈比,然後現在改成霍比特 XD

guns5150, 138F
簡轉繁,忠於原味

ssize, 139F
魔戒讀者怎麼一堆毛 文字印進腦中自己重組字句不就好了

newwu, 140F
這也沒什麼

GN5566, 141F
我小時後也是講技安 阿福 改成胖虎小夫 還不是活的好好的

ex990000, 142F
翻樂子人不是更好 hobby

HongReiHe, 143F
學中國把每個音都硬翻成一個字真的搞笑

Mystiera, 144F
聯經版就是霍比特了 是霍了很多年才被豬洗成哈

Mystiera, 145F
反中國還是反朱你總是要選一個

kuninaka 作者的近期文章

[閒聊] 台灣專心研發天堂娛樂城哪裡不好?
如題 台灣和韓國的經濟規模能比嗎= = 那有他們做什麼,我們就一定要超越 人家還造船、軍工大國哩 所以與其羨慕別人花大錢投資主機遊戲 不如好好思考怎麼發展天堂娛樂城 從線上轉到線下、從檯下轉到檯面 大家說好BU好!!
[問題] 林月如為什麼這麼癡情?
如題拉 今年上檔的又見逍遙 真的是水準最高的電玩改編戲劇 選角一開始覺得普普 後面演員表現越來越好 尤其是林月如 QQ 明明知道李逍遙真愛趙靈兒 還是義無反顧陪他去鎖妖塔救人 還要三人當好朋友 QQ 這部戲的缺點仍然是阿奴 整個可以刪掉=
Re: [閒聊] 界之軌跡 本周雜誌情報
上太空= = 我閃軌以後的作品都沒玩拉 利貝爾科技到哪了? 還記百日戰爭時期開發出新型飛空挺 制載戰場已至於不被滅國 那麼看到現在人家已經上太空 利貝爾女王現在心裡在想什麼? 想像當螞蟻的感覺嗎?
[閒聊] 33年過去 怎沒有賽車動畫超越閃電霹靂車?
如題 剛才看到賽車新番 爛到谷底有一種邪典味跑出來 讓人想看 XD 就讓我想到 1991 年的閃電霹靂車 而且還是說無印的 放到現在還是不錯看 怎麼過了三十幾年 都沒有能打得出來? 有掛嗎
Re: [情報]《仙劍奇俠傳》重拍電視劇《又見逍遙》今
已經出到十五集了 不過我才看到第五集 劇情大抵上終於原著 加戲的部分我覺得不錯 特效、服裝、女角顏值都很好 遊戲招式還原得不錯,還直接套上戰鬥 BGM 有夠感動 XD PS. 李大娘的飛龍探雲手也加很多戲XD 預告 https://yout
Re: [閒聊] 先玩龍族教2還是浪人崛起?
走路都會消秏耐力???? 走路都會消秏耐力???? 認真的嗎?還是打錯? CAPCOM在想什麼? ㄟ 無法理解耶....
更多 kuninaka 作者的文章...