※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[閒聊] 「小孤獨」算好翻譯嗎??

最新2024-03-16 11:27:00
留言21則留言,19人參與討論
推噓10 ( 1227 )
意譯翻「小孤獨」感覺有點怪,不像綽號 音譯翻成「波奇」,會不會比較好?? 然後寫註解,講解日文原意思 https://i.imgur.com/PQZXpDq.png
[閒聊] 「小孤獨」算好翻譯嗎??
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.215.179 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710522258.A.35F.html

21 則留言

DANANPA, 1F
不如問「團結樂團」算好翻譯嗎?

nh60211as, 2F
不會

nahsnib, 3F
不如問「吉他英雄」算是好YT名嗎

gfhnrtjpoiuy, 4F
不會 很好 有翻到波奇也有翻到醬

gfhnrtjpoiuy, 5F
現在直翻「xx醬」的做法我反而覺得不太好

Bocchi, 6F
[閒聊] 「小孤獨」算好翻譯嗎??

buke, 7F
波奇美眉

miyazakisun2, 8F
芒果面具

ayaneru, 9F
吉他英雄只會想到某一個音遊

bobby4755, 10F
孤獨仔

SAsong319, 11F
不會

BOARAY, 12F
醬不是都翻成小嗎

neroASHS, 13F
結束樂團對不懂日文的人只會想到爽世的那種

Yuaow, 14F
不會 而且孤獨跟她的本名有關係

nisioisin, 15F
音譯+註解基本上是最爛的吧…

ayachyan, 16F
[閒聊] 「小孤獨」算好翻譯嗎??

OldYuanshen, 17F
超恨xx醬==

OldYuanshen, 18F
cd好再補噓

john79803, 19F
翻的蠻好的

asdrtyjkl925, 20F
樓上幹嘛噓XD

iwinlottery, 21F
自閉仔

henryhao 作者的近期文章

[閒聊] 結束樂團是不是江郎才盡了??
去年12月出同名專輯 5月出單曲 現在差不多要來新歌了吧,不然明年春夏才有劇場版,太久了,熱度都降下來 難道結束樂團遇到創作瓶頸了?? 卦??
[BGD] ave mujica 表演也太搖滾
欸欸 就是前幾天的live 我沒想到她們現場演奏是會集體甩頭 祥子還會反向彈鋼琴 太酷了吧,那觀眾席會衝撞嗎??
更多 henryhao 作者的文章...