※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 「如果拿點餐來比喻SEED劇場版」
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: https://twitter.com/hutu_ando/status/1750854363218895153
: 大概就是這種情況
: https://pbs.twimg.com/media/GExIwvXbsAEv8bV.jpg
: 「迷你蟹肉炒飯久等了....!」
: 「咦!?咦!?」
: 「不是不是,我沒點這道啊!?」
: 「啊咧...?是這樣嗎?」
: 「小哥你每次來都點這道........一不小心就做錯了啦」
『機動戦士ガンダムSEED FREEDOM』は・・!
https://pbs.twimg.com/media/GE2SBPPaUAAtUvH.jpg
←預想中的SEED FREEDOM
https://pbs.twimg.com/media/GE3Ase8a4AABYSI.jpg
實際上來的SEED FREEDOM→
https://pbs.twimg.com/media/GE3AtfBaUAApOIb.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GE2bzvRaAAAy_Pu.jpg
https://i.imgur.com/R83TuA7.gif
超大碗
我做劇場版的原則是: 「幹你__加爆」
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.6.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1706416571.A.BAB.html
Re: 回文串
613
[閒聊] 「如果拿點餐來比喻SEED劇場版」
C_Chat01/27 17:58
3260
> Re: [閒聊] 「如果拿點餐來比喻SEED劇場版」
C_Chat01/28 12:36
→
推
→
→
推
推
推
→
推
推
推
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
推
推
→
→
推
→
推
推
推
→
推
→
→
推
推
推
→
推
推
推
推
→
推
推
→
推
→
→
→
推
→
推
推
推
推