※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [閒聊] 間諜家家酒 特別插圖9&番外篇11

最新2023-11-29 11:45:00
留言15則留言,11人參與討論
推噓9 ( 906 )
先上東立電子書城中文連結: https://reurl.cc/blpqyy 這話短短幾頁但看Jump+跟底下留言討論度好高,整理一下。 https://i.imgur.com/hvHtzs3.jpg
Re: [閒聊] 間諜家家酒 特別插圖9&番外篇11
因為這短篇一開始就說是安妮亞剛入讀不久的事。 首先第一話入學考試的考卷,漫畫那格跟動畫的畫面都沒寫名字。 第四話優雅先生看安妮亞的考卷時,漫畫跟動畫這邊名字都是ANIA。 然後因為安妮亞有發音不正的問題,所以有幾種可能。 1.就如黃昏所說,安妮亞單純拼錯,ANYA才對。 2.ANIA才是對的,安妮亞發音不正唸成アーニャ,アニア才是她的本名。 3.有人提到古語由右至左才是對的,所以AINA才是本名,日文則為アイナ。 4.各種臆測懶得翻了。 總之安妮亞的名字因為她發音不正所以一堆猜想都出來了。 然後作者那張插畫看起來很黑暗就更讓人好奇。 看各種窗簾也是挺有趣的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.39.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701020940.A.B04.html

Re: 回文串

915
> Re: [閒聊] 間諜家家酒 特別插圖9&番外篇11
C_Chat11/27 01:48

15 則留言

ThreekRoger, 1F
= =不好的預感

pd3mnd, 2F
插畫那張看起來就是第一集的孤兒院吧?應該是暗示她被黃

pd3mnd, 3F
昏領養前的時間點

dreamxxx, 4F
看原原po的人過來 發音的部分跟俄語翻成英語系發音時的

dreamxxx, 5F
差別很類似

lonelovestar, 6F
感謝整理,這番外雖然短,但訊息量依舊龐大!

sporocyst, 7F
一個名字各種解讀

killdidee, 8F
第3點的話就很有趣了

hellodio, 9F
加上上一話的科學家爺爺,真的是山雨欲來阿

ainamk, 10F
其實黃昏跟約兒理解的拼法不一樣這點我覺得會出事

j790822, 11F
看到有人推測“A N/A”,安妮亞誤以為是名字,實際上可

j790822, 12F
能只是實驗室代號…好黑暗…

pd3mnd, 13F
代號這個好黑....

ALJAZEERA, 14F
代號這個推測也太黑暗了 難受

indiroia, 15F
如果N/A是 not applicable, 就是在說實驗失敗品吧

leon19790602 作者的近期文章

[閒聊] 上周英國實體遊戲銷售榜 (4/21~4/27)
https://tinyurl.com/bdrtfhea 1.劍星 2.瑪利歐賽車8 豪華版 3.職業網球大聯盟2K25 4.霍格華茲的傳承 (NS 42%, PS5 25%, PS4 18%, Xbox 10%) 5.超級瑪利歐兄弟 驚奇
[閒聊] 上周Steam銷售排行榜 (4/9~4/16)
https://steamdb.info/topsellers/ https://store.steampowered.com/charts/topsellers/TW/2024-4-9 全球收益排名: 僅付費遊戲 含免費遊戲 1.絕地戰兵
[閒聊] 上周Steam銷售排行榜 (3/26~4/2)
https://steamdb.info/topsellers/ https://store.steampowered.com/charts/topsellers/TW/2024-3-26 全球收益排名: 僅付費遊戲 含免費遊戲 1.絕地戰
[閒聊] 上周英國實體遊戲銷售榜 (3/24~3/30)
https://tinyurl.com/4h9fz3ca 1.EA Sports FC 24 (PS5 34%, NS 26%, PS4 23%, Xbox 16%) 2.霍格華茲的傳承 (NS 56%, PS5 25%, Xbox 7%,
更多 leon19790602 作者的文章...