※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯
第三話 人妖貓娘醬,前往撒斯塔夏
人物簡介
女主角:網路人妖一年級生。還是個初學者
雖然為了要被公主play而做了挑戰撒斯塔夏的修行...?
女主角2:網路人妖5年級生。女主角的現實朋友。本名是雅也。
https://pbs.twimg.com/media/F6OXwVobsAAMwxI.jpg
"好~裝備也湊齊了...該去試試看薩斯塔夏地城了吧~!"
"不...還不行... 看到那邊的木頭人了嗎 去打一下看看"
"欸?"
"又在開玩笑嗎~ 在薩斯塔夏沒什麼技能循環吧? 那可是最初的地城耶?"
"反正你先做就對了"
"好啦 欸~首先放風dot..."
(啪)
"欸?"
https://pbs.twimg.com/media/F6OXwVna0AAD9TO.jpg
"什麼確實的撒dot啊... 你真的有心想幹嗎"
"不就是有才這樣做嗎!?"
就這樣 把網路人妖放生前的短期強化合宿開始了
"最好要用敬語,雖然不是必要的 "NEED跟GREED的差別在"
但是有禮貌會給人好印象" "窩不知道!"
"這是我固定團的MT在別的遊戲被 "在過場畫面可以打字問候"
一個叫Himeka的人妖騙走所有東西 "窩不知道!"
的事情..."(真實故事)
"這邊是保養頭髮的清單 "首先把那個像大叔代名詞一樣的
那邊是化妝品 這張是把衣服的品牌 超粉紅腮紅弄掉!"
(乾淨又有女人味的)列表出來"
"!? 我就大叔啊~>.<"
"初見未預習的macro我還比較看得懂哩0口0"
https://pbs.twimg.com/media/F6OXwVmasAArxxZ.jpg
然後過了2個星期...
"我已經沒有什麼東西好教你的了..."
"這樣你就是不管到哪都不會感到羞恥的"
"真 正 的 人 妖"
去吧 薩斯塔夏!
"啊找到了~! 要去之前說的攝影棚拍照嗎~?"
"嗯好喔~♡"
https://pbs.twimg.com/media/F6OXwVragAA3ATZ.jpg
(撒斯塔夏的過場好幾年沒看了...突然緊張了起來)
(我的受歡迎小草公主生活就要從這裡開始了...!)
(喔 過場結束了) "請多多指ㄐ
ㄧㄠˋ...?"
★下一集,「除了想被公主play的我以外都是真新手的那件事」待續...!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.162.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696095637.A.5E0.html
Re: 回文串
46
[FF14] 四頁漫畫翻譯
C_Chat09/25 22:18
810
Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯
C_Chat09/27 01:09
410
> Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯
C_Chat10/01 01:40
44
Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯
C_Chat10/08 00:13
711
Re: [FF14] 四頁漫畫翻譯
FFXIV10/15 01:32
10 則留言
anumber 作者的近期文章
Fw: [閒聊] FF14推薦近期主線實況
※ [本文轉錄自 FFXIV 看板 #1cCCRSY6 ] 作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown) 看板: FFXIV 標題: [閒聊] 推薦近期主線實況 時間: Tue Apr 30 18:24:24
55C_Chat
[閒聊] P3R DLC 海外炎上?雖然製作人好幾次強調不會再出完全版 不過今天在微軟papa的場子公布了DLC 結果海外好像不少人憤怒 https://kultur.jp/persona3-reload-crap-dlcs/ 至少不用像真女VV那樣直接重賣一套吧== 雖然前
23C_Chat
[問題] 帕魯是不是達成了一項偉業先不要管什麼三天幾百萬還是同接第一 他竟然讓那隻陽偉鯊浮出水面了 https://www.youtube.com/live/_sFXU_o5C4Q 電子威而鋼 我的超人
29C_Chat
[FF14] 光之父親原作的父親走了https://www.inside-games.jp/article/2024/01/24/151998.html 「FFXIV 光のお父さん」原作者・マイディーさんの父親こと「インディ」さんが死去 繼作者後 作者父親也… 兩個人一起去新
推
→
→
推
→
→
→
推
→
推