※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [問題] 為啥switch上沒出瑪利歐銀河新作了?
※ 引述《CrazyJack502 (椰奶)》之銘言:
稍微回點心得
個人在瑪莉歐64玩的時候,那是真的暈、非常非常暈、
暈到那種即便我是瑪莉歐鐵粉也根本玩不下去的。
(但還是有玩到全破一次,單純對於瑪莉歐粉絲的堅持)
偏偏瑪莉歐64就名列各家遊戲要往3D開發的標竿作品,
瑪莉歐64與時之笛可謂當年經典,然而無論大家再怎吹捧,
都是那句-就不適合我
到瑪莉歐陽光,情況也類似。
而真正帶我走進瑪莉歐3D作品的,也就是瑪莉歐銀河,
受到3D動畫技術進步,大概也是出到Wii這時期,才比較
不會暈,轉而投入觀賞悠游於瑪莉歐夢幻世界的魅力
(同樣薩爾達也是黃昏公主才開始大量遊玩)
瑪莉歐銀河帶給我的,無論是如夢幻般場景的銀河,
想像力豐富的重力世界,虛無又深邃的星河,都讓人沉迷
之中。
然而為什麼瑪莉歐銀河不再有後續。個人認為可能跟瑪莉歐
銀河2,就沒有這麼吸睛、銷售量有關。
(但瑪莉歐銀河2個人基本會抱怨的,就是羅潔塔這麼有魅力
的角色,卻被一個大叔替代XD....我當然知道羅潔塔最後有
出現一下,但沒有全程陪伴感覺還是有差)
之後出Switch,瑪莉歐3D作品就變成奧德賽。奧德賽個人也是蠻
喜歡的,在上面投注時間也有個幾百小時。
然而每次提到奧德賽,個人覺得跟瑪莉歐銀河還是略有不同的....
奧德賽比較像是瑪莉歐64那樣,在一個場景裡,到處都藏有月亮(星星)
然後你可以自由度很高的,只去踩主線劇情的月亮,
也可慢慢玩到處挖掘、也可打speed run只拿那些容易快取的
瑪莉歐銀河比較是那種一個一個關卡,藉由彗星事件等,讓你
能重複逛遊同一關卡,但最後都是為了拿到星星。
因此感覺又略有不同
這樣說來,似乎比較接近瑪莉歐3D world?但瑪莉歐3D world又給
人一關接一關,很制式化的感覺,還是感覺銀河瑪莉歐有一個獨特
風格...
可能覺得有差異原因之一,是瑪莉歐銀河,就專心做銀河主題,
剛好合乎個人口味,奧德賽正如遊戲名稱,是到各個主題的世界遊
玩,有沙漠有瀑布有現代都市等。但就覺得太雜了。
也有可能因為瑪莉歐銀河作為第一款比較深入遊玩瑪莉歐3D作品,
就好像大家第一次碰到的RPG/3D遊戲/開放世界,一定就是會有不
一樣的記憶的~
還是期待瑪莉歐能在3D上有更多作品,年底前就讓我先享受瑪莉歐
驚奇吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.128.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693754998.A.4A6.html
Re: 回文串
2037
[問題] 為啥switch上沒出瑪利歐銀河新作了?
C_Chat09/03 20:38
820
> Re: [問題] 為啥switch上沒出瑪利歐銀河新作了?
C_Chat09/03 23:29
20 則留言
DreamYeh 作者的近期文章
16C_Chat
Re: [問題] 關於FF7的劇情(無雷)※ 引述《PhilKai9909 (K)》之銘言: : 從以前就有耳聞FF7,但小時候沒接觸過,以為也不會重製,有把劇情大綱看完 : 時至今日,神主牌復活了,甚至拆成三部曲,先玩,新作出來再看劇情影片對我會有點搔不 : 到癢處,所以想等三部
19C_Chat
[閒聊] 仁醫設定才合乎穿越/異世界轉生現實狀況吧現在穿越性質主角滿大街, 基本設定多半是 「主角擁有某能力、穿越到某時代/異世界,結果到該時代 就因為擁有該能力被封神了」 有大概率變成後宮番 由於這類戲劇動漫,往往都帶有作者自己/讓讀者投射進去的 成分,因此穿越過去變成天下無敵強、坐著當
11C_Chat
[閒聊] TGA 2023遊戲大獎入圍公開,《心靈殺手2https://www.4gamers.com.tw/news/detail/60943/heres-are-the-game-awards-2023-nominees 年度遊戲盛事 TGA 遊戲大獎(The Game Awards)稍早已
[閒聊] 五條啊啊啊 這下還需要標雷嗎
2.5條悲劇大家都知道了... 但大家討論不要太激烈,現在查五條,關鍵字... https://i.imgur.com/6kwD0po.jpeg 這不是全漢語圈都知道了嗎! 我只是想查麻將牌五條造型啊啊XD 話說上次因為一個角色獵奇死亡而引
Re: [閒聊] 初代紙片瑪利歐RPG傳說
※ 引述《dahos (dahos)》之銘言: : 遊戲的舞台在犯罪者集結的地方 : 會遭遇到竊盜 : 會跟黑手黨抗爭 : 有人的周圍有蒼蠅集結的描寫 : 有人類女性裸體的描寫 : 有收到攻擊只剩下頭的描寫 : 有讓無辜民眾跳舞後吃掉的描寫
推
→
推
→
推
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
推
→
推