※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 葬送的芙莉蓮 年度霸權預定?
※ 引述《GBTTXX (是不是欠打)》之銘言:
: 頂級原作 + 頂級動畫製作 + yoasobi + 首話2小時
: 能秒殺我推的孩子吧 上限跟鬼滅扳手腕
: 紅到圈外穩了吧
:
身為一個原作粉,其實這部紅是一則以喜一則以憂的
總覺得福利蓮的好應該只能我知道
要說宣傳規格的話到這邊已經作滿了
還差的大概就是澀谷的電視牆宣傳了吧
(不過以這部的規格應該會作??)
防雷
關於第一話的兩小時,我有一個想法
動畫會不會把原作的前傳,也是打魔王的戰役生出來??
當然,原作至今也沒有提到跟魔王的最終決戰是如何打的。
漫畫的起點就是勝者回歸的場面。
可是作為一部兩小時的(扣掉廣告也有90分),特別是高規格宣傳的作品
沒有任何「戰鬥場面」好像說不過去??
難不成劇情就是遊行->旅行->找夥伴->找狸貓x 肥倫(一開始還不肥)
然後就作完兩小時,畫面停在肥倫的全身照。
這樣搞的話很多初見觀眾搞不好看完就退坑了
所以要來點大的對吧。
猜猜第一話會演出什麼呢?
--
「我從高中時代就沒有看到蘿莉不推倒的經驗,
如果有,那一定是御姐,但卻被判定是蘿莉。」
http://hsuans.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.130.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693530296.A.012.html
Re: 回文串
2366
[閒聊] 葬送的芙莉蓮 年度霸權預定?
C_Chat08/31 23:15
1653
> Re: [閒聊] 葬送的芙莉蓮 年度霸權預定?
C_Chat09/01 09:04
53 則留言
hsuans 作者的近期文章
10C_Chat
Re: [閒聊] 如何對潤羽露西亞產生賞識讚嘆的感受?世界第一(曾經)的SC女王,當然有她的可取之處 有成功,也有失敗。 但是不管怎麼說,現在有成千上十萬的VTuber 能像露醬達到過那個高度的人又有幾個? 所以 要檢討(討論)的就是 露醬當初為什麼會成功? 成功在哪裡? 她為什麼會失敗? 失
Re: [閒聊] 追新番的習慣
※ 引述《mariandtmac (如天使般的純潔)》之銘言: : 1.每部都先看個1 2兩集再說 合就繼續追 不合直接棄 : 2.看討論區的評論文 選人氣高的看 但不合就棄追 : 3.看討論區的評論文 選人氣高的看 不喜歡也硬要吃完 畢竟
Re: [閒聊] 田中公平:聲優界的嚴苛
※ 引述《Qorqios (錄文狀書信屆簿記面☯)》之銘言: : ※ 引述《hsuans (大豆)》之銘言: : 三石琴乃的部分才是嚇到我 : 我只知道美里啊 : 原來還有水手服戰士和大雄媽哦 : >>> : 違う観点から
10C_Chat
Re: [閒聊] 田中公平:聲優界的嚴苛※ 引述《Aqery (鑽頭是男人的浪漫)》之銘言: : 田中公平:聲優界的嚴苛 : http://ameblo.jp/kenokun/entry-10521672550.html : 田中公平的blog : 前陣子跟田中真弓聊天,像海賊王
21C_Chat
[24春] 為美好的世界獻上祝福 08 爆炸發言眾所周知,素晴裡的惠惠爆裂魔法咒文,幾乎都是高橋李依自創的 影片跟咒文在這裡 https://twitter.com/4EPYs9in8E15778/status/1795935574286602329 逼近的哀嘆, 奔湧的咆哮, 這將成為
20C_Chat
[24春] 水母 09 補充可能會有個人觀點 1.除夕夜的年末宮下公園大活動 宮下公園是? 基本上水母絕大多數的場景都是環繞渋谷展開的 包括精神象徵的水母壁畫 https://maps.app.goo.gl/oACx2njVSMe6ktDW9 嗯.....對啦其實這個
10C_Chat
[閒聊] 哥吉拉 -1.0,那就要跟初代比不過我沒看過初代 1、本作的起點一樣在哥吉拉的傳說之地,大戶屋.....打錯,是大戶島 原作中的大戶島民代代奉哥吉拉為守護神,本作則單純讓哥吉拉作為破壞的化身 2、劇中1945年終戰,男主回到故鄉,到哥吉拉重新出海是1947年5月 事實上看
11C_Chat
[24春] 極速星舞 09 有點可惜防雷頁 話說很多人都說極速星舞的賽車回不精彩 反觀F1的賽車一定很精彩的,一定很精彩的對吧 不會出現全部的車手都在逛大街的情況對吧,對吧 首先先講原因 這一話的速度感滿夠的,攝影運鏡也挺好的,有把緊張感作出來 我覺得這一話的問題還是解說的不
18C_Chat
Re: [問題] 超弩級是什麼意思?※ 引述《PsycoZero (彩子(死靈狀態))》之銘言: : ※ 引述《DragonRai (TestPilot)》之銘言: : : 在日文中有時會看到"超弩級"這個詞, : : 意思應該是指"超大型&qu
推
推
→
→
→
→
→
推
→
推
→
推
推
→
推
推
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
推
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
→
推
推
→
→
→