※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[蔚藍] 英文版的櫻子Momotalk

時間
留言36則留言,31人參與討論
推噓27 ( 2709 )
在FB的國外蔚藍社團看到的 https://i.imgur.com/4t8eavr.jpg
[蔚藍] 英文版的櫻子Momotalk
わっぴ (wappi)被改成 Uwu! ☆ 櫻子大人啊...... -- https://reurl.cc/d23xg6 <= 台角官網提供試閱 在下的輕小說作品<<活死騎士>>已由台灣角川出版發售, 還請諸君多多支持了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.232.222 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691740429.A.3FE.html

36 則留言

gininder, 1F
Uwu

mabilife, 2F
這其實是辣妹吧?

laigeorge89, 3F
怎麼不獸控制

ging1995, 4F
雞窩那麼多獸人 合理

kirimaru73, 5F
修女會和茶會都有野獸啊 UwU

Pegasus99, 6F
uwu是英文賣萌用詞沒錯XD

sectionnine, 7F
114514

super0949, 8F
阿姨裝嫩的味道都出來了

twmacaron, 9F
uwu

GenShoku, 10F
uwu

anpinjou, 11F
繁中翻什麼?

darkmnmn5566, 12F
哇比...好像?

serding, 13F
Uwu 好有朝氣喔櫻子

lolicon, 14F
ù w ú

Benson765421, 15F
繁中是啾咪

MrJB, 16F
蠻用心到啊XD有貼近各文化改動

starsheep013, 17F
Uwu! ☆

murderer2013, 18F
uwu

owlman, 19F
太活潑了吧XD

fir515, 20F
uwu

keerily, 21F
Uwu

kirimaru73, 22F
啾咪可以算是活潑女性流行用語嗎?

anpinjou, 23F
繁中是揪咪喔XDDDDD

anpinjou, 24F
啾咪雖然現在也退流行了 不過以前確實是很受女性歡迎

Deltak, 25F
不喜歡揪咪,比較喜歡挖比

eightyseven, 26F
uwu

denny8437, 27F
笑死 翻譯好讚

OldYuanshen, 28F
umu

kirimaru73, 29F
可能我和流行時間沒對上,啾咪這個詞以我的認知,鯰魚

kirimaru73, 30F
使用的次數比人類稍微多一點

jkkkj123, 31F
我反而不知到哇比 這詞可愛嗎

RamenOwl, 32F
啾咪很常聽到吧 哇比台灣人又沒在用

tung3d37, 33F
以前真的很多揪咪啊 差低

mapulcatt, 34F
啾咪我現在還會用 反諷的時候放在句尾嘲諷感十足

shiyobu, 35F
挖鼻

Oenothera, 36F
挖鼻

a33356 作者的近期文章

[Vtub] 星川莎拉要看蔚藍檔案 第三章
https://www.youtube.com/watch?v=_NXBvfVqy1c 剛開始,碰巧今天有跟到 聖亞開頭的謎語中就有太多漢字不會唸的星川... https://reurl.cc/d23xg6 &lt;= 台角官網提供試閱 在
[40K] 新小說《基因之父》之 Chat基里曼PT
稍微防個雷 翻譯出處 https://www.bilibili.com/read/cv27063602/ “貝利薩留考爾,你都做了什麼?” 基里曼的聲音咆哮而出。與劣化考爾對本體絲滑且完美的模仿不同,這個複製品的聲音自 劈裡啪啦響的喇叭中傳
更多 a33356 作者的文章...