※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開

時間
最新2023-07-27 10:55:00
留言54則留言,29人參與討論
推噓23 ( 24129 )
※ 引述《kuoyipong (petohtalrayn)》之銘言: 查找了一些命名設定,如下分享: EN3正式名稱holoadvent,由holo跟advent組成, advent是團體名,跟council (議會)一樣 advent跟adventure(冒險)很相似, 。adventure來自拉丁語Adventurus,表示“即將發生”的事 。advent則是從拉丁語Adventus演變來的詞,意思是“到達” advent在教會中代表”將臨期、降臨期、待降節”, 是基督教教會為了慶祝耶穌聖誕前的準備期與等待期, 亦可算是教會的新年。 整個將臨期一般採用的禮儀顏色是紫色藍色。 但降臨第三主日,俗稱「喜樂主日」,可用粉紅色。 第一主日:醒悟 (使用紫色蠟燭) 第二主日:悔改 (使用紫色蠟燭) 第三主日:喜樂 (使用粉紅色蠟燭) 第四主日:希望 (使用紫色蠟燭) 4個主日是否對應holoadvent的4個頻道? : : https://i.imgur.com/MrWrTih.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
: Shiori Novella(シオリ・ノヴェラ) : 一位由知識的渴求所驅使的『收藏家』。 : 她將喜愛的故事和珍貴的回憶變成書籤並收藏。 : 不幸的是,她所收集的故事中包含了人類不應觸碰的事物,因此被囚禁。 : 然而,對她來說,這段經歷或許也是一個迷人的故事。 : 為了探索未來的故事,她計畫了逃獄並付諸實行。 シオリ常見的漢字是栞,意思是「折枝」, 是指”用折斷或剃掉的樹枝制作的路標”, 所以人設裡シオリ是”計畫了逃獄並付諸實行”的指路人 Novella 可以翻譯成 短篇小說 或 中篇小說, 它的篇幅大約介於20,000到50,000字之間, 姓氏是小說跟渴求知識、愛書的收藏家人設作呼應 https://i.imgur.com/sk8xBgW.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
人物介紹詞 「The Archiver」 大家應該很熟悉, 就是 "是什麼讓你變成這樣的?" 的那個「檔案」, 不過她是紫色系的所以應該是黯紫檔案 : : https://i.imgur.com/1NFJfOa.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
: Koseki Bijou(古石ビジュ─) : 這是凝聚了人們各式各樣感情的『感情結晶體』。 : 美麗的感情和污穢的感情隨著歲月交織疊加,昇華為絕世璀璨的光輝。 : 由於眾多愚者為了奪取這古代魔石的輝煌而互相爭鬥的歷史, : 她被暗地裡幽閉起來,不讓她落入任何人的手中。 : 當與人們接觸,碰觸到善的感情時,她的輝光似乎會顯得更為燦爛。 Koseki(古石) 有明確漢字,見字思義是古老的石頭 Bijou則是小巧精緻的珠寶首飾,人設圖也可看到掛滿了大大小小的魔石 https://i.imgur.com/gZul0zG.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
某企鵝已經準備好她的絲綢之觸巨鎬了 ~瑟瑟發抖~ 硬要將bijou換成漢字的話會是”びじょ美女” "古石美女" 感覺就是會被同事拿來調侃的名字 https://i.imgur.com/R9XrBgp.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
人物介紹詞 「The Jewel of Emotions」 「情緒寶石」或稱「情感結晶」 本人在X特上挺活潑的,根據人設是會受善惡影響, 目前是善的白色系,期待有惡(墮)的第二型態 : : https://i.imgur.com/WsroUVC.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
: Nerissa Ravencroft (ネリッサ・レイヴンクロフト) : 這是一位熱愛音樂的『音之魔人』。 : 她的愛轉化為魔力,寄宿於歌聲中,足以令世界陷入瘋狂。 : 由於她的歌聲讓眾神感到恐懼,而長期將她封印。 : 然而,即使在封印之中,讓歌聲傳遞給人們的願望也從未消失。 : 在被封印期間,她遇到了日本的宅文化,現在對偶像歌曲和螢光棒充滿興趣。 : 出乎意料的是,封印的生活並不全是壞事。 Nerissa納瑞莎,英文名背後帶有童趣和樸實的內涵,適合調皮的小女孩 Nerissa是代表古希臘神話中”海仙女”的意思(Sea Nymph), 泛指海神涅柔斯和水仙女多里斯的五十個女兒, 有時創作品也會將海仙女與人魚形象結合,賦予歌唱的形象 Ravencroft (渡鴉莊) 是來自柴郡一個鄉村姓氏 由Raven(渡鴉)+ croft (封閉的田野)組成 Raven是大型的烏鴉,在神話創作裡代表著掠奪、死亡、死之使者, 可以看到人設圖一身黑色系裝扮、還有代表烏鴉羽翼的裙襬, 肩上更直接停了一隻渡鴉,(拉普大人您怎麼也跑來en出道了?) 題外話,渡鴉莊也是漫威宇宙知名的精神病院,最早登場在蜘蛛人正史連載 https://i.imgur.com/o27xR95.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
人物介紹詞「The Demon of Sou--」 後面被遮擋了可能是Soul也可能是Sound "靈魂惡魔" 或是 "聲音惡魔" : : https://i.imgur.com/8wkKABY.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
: Fuwawa Abyssgard(フワワ・アビスガード) : 在一次困擾眾神的惡作劇之後, : 被囚禁於大監獄『The Cell』的「魔界乃番犬」的領袖,輕飄飄的那邊。 : 她是雙胞胎妹妹「モココ」和寵物「ペロ」的溫柔的保護者,但也只是「相對」溫柔。 : 在世人看來,她本身也是一位愛聊天、愛玩耍的問題孩童。 Fuwawaフワワ,來自大家都很熟悉的繪師 FuwaFuwa (X フワフワ原本就是日文裡形容柔軟的、輕飄飄的狀態或事物 K-ON! 著名歌曲滑滑蛋「ふわふわ時間」也是取自於此 Abyssgard 由 Abyss(深淵) + gard(守衛) 組成 加上人設圖的狗耳狗尾巴,很直覺的就能聯想到地獄看門犬 https://i.imgur.com/76qWtSg.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
人物介紹詞「The Fluffy One」 Fluffy是蓬鬆的意思 : : https://i.imgur.com/h5NfjVd.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
: Mococo Abyssgard(モココ・アビスガード) : 在一次困擾眾神的惡作劇之後, : 被囚禁於大監獄『The Cell』的「魔界乃番犬」的鬧事鬼,毛茸茸的那邊。 : 天生熱愛談天愛玩耍。 : 就算在監獄裡,她也是動畫和遊戲的忠實愛好者,每天度過充實的時光。 : 她經常試圖參與她的雙胞胎姐姐「フワワ」和寵物「ペロ」的惡作劇。 : 據傳她參與脫獄也只是單純感覺像是在玩遊戲。 Mococoモココ,取自モコモコ,形容衣服很厚很澎的樣子, 雙胞胎姓氏一樣都是 Abyssgard 深淵守衛, 然而深淵守衛地獄犬最熟知的形象就是有3個頭, 在介紹中提到雙子還有一隻寵物「ペロ」,肯定就是那第3個頭 ペロ這名字大家也很熟悉,就是prprpr (舔), 肯定是來瑟瑟der (不可以瑟瑟 https://i.imgur.com/zDXVL5o.jpg
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
人物介紹詞「The Fuzzy one」 Fuzzy就是毛茸茸的意思 -- ▁▃──- ╭──╮ ▄▅▆▇▇▆▅▄▆ ╱ │chu* ˍ▄▆ ̄ ╰──╯ *liz ,,, ▊ ● ˙ < ︵☆ *liz ' ︶︶ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.248.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690362176.A.1AC.html

Re: 回文串

2354
> Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開
C_Chat07/26 17:02

54 則留言

Rocksolid, 1F
prprprprprpr...怎麼了? 不是說開放舔爆?

kuoyipong, 2F
シオリ比較常見的翻譯直接就是書籤了

kuoyipong, 3F
不過通常是用平假名就是了

Pegasus99, 4F
兩隻萌犬名字真的超可愛

kuoyipong, 5F
古石美女如果是jou的話是真的可以那樣念

kuoyipong, 6F
但是她的日文假名是ビジュー所以讀法不同

kuoyipong, 7F
這也是一開始看有點錯亂的地方 羅馬字跟片假名不一樣

ThreekRoger, 8F
我比較想問要怎麼發音

kuoyipong, 9F
我是推測她單純想要用bejewel這個字的諧音啦

kuoyipong, 10F
反正就等他出道自己講囉

kuoyipong, 11F
補充:Nerissa說他的渡鴨名叫Shadow

windowsill, 12F
挖 大師 給推

ckwing03, 13F
賓周(

kuoyipong, 14F
地獄犬其實有一隻是雙頭的就是了

dnek, 15F
en的烏鴉比較霸氣,總帥輸了

p3398530, 16F
ビジュー就單純是bijou的日文翻譯而已 應該沒什麼諧音

wayneshih, 17F
烏鴉 :終於找到明主

wayneshih, 18F
雙頭魔犬 堀江 田村

kuoyipong, 19F
ュ是yu的音,ビジュー直接寫成羅馬字會是bijuu

p3398530, 20F
然後Nerissa很明顯是The Demon of Soup吧()

kuoyipong, 21F
基於本人可能Pon的可能性總之還是看出道怎麼念

kuoyipong, 23F
湯汁惡魔

p3398530, 24F
那不是羅馬字啊 是一個英文單字

p3398530, 25F
他看起來不像英文是因為原本是個法文字

sam09, 26F
gard應該是花園,guard才是守衛,雖然深淵守衛看起來比較合

kuoyipong, 27F
乾,原來是英文單字不是羅馬字

sam09, 28F
理而且比較中二XD

p3398530, 29F
沒關係我一開始也覺得為什麼這個拼音跟寫起來不一樣

lollapa, 30F

EXlikeim5, 31F
fluffy, fuzzy 第三個不是應該是furry嗎(x

shadowdio, 32F
推推

Irenicus, 33F
查了一下gard在古語也有"守護者"的意思 不過守護的對象

mrme945, 34F
其實是soup

Irenicus, 35F
是人不是地區 另一個意思就是"城市裡的一個區"的意思

Irenicus, 36F
*古英語

LittleJade, 37F
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開

LittleJade, 38F
懸賞單那幕就寫得很清楚是Sound了

LittleJade, 39F
日文也是音の魔人

LittleJade, 40F
不過本人說是湯之惡魔那又是另一回事了

jack710619, 41F
已經確定是湯之惡魔 The demon of soup了(X)

MB32ptt, 42F
湯惡魔

zxcvbnm00316, 43F
渡鴉:那個山田乖小孩 我不要了

cor1os, 44F
山田的那隻烏鴉才是拉普拉斯

shadowblade, 45F
Soup

dby9dby9, 46F
突然發現雙子腳太細了吧?

fairymomo, 47F
這考據有料,讚讚

ben2227486, 48F
三頭犬的第三頭肯定是粉狼博士阿 (X

rock5421, 49F
Re: [Holo] EN三期《HoloAdvent》人設背景故事公開

rock5421, 50F
粉狼已經...

leo125160909, 51F
看不出跟基督教有什麼關係

none049, 52F
三頭犬的第三頭不是那隻邪神老狗「The Old One」嗎(X)

AirO0264400, 53F

lbowlbow, 54F
結果寵物的furry色圖超過兩個主人(x