※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊

時間
最新2023-06-04 23:21:00
留言83則留言,24人參與討論
推噓20 ( 21161 )
https://i.imgur.com/1KtC4aO.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/kQ93Cau.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/xSi8fBS.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/7eSIxn4.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/abVY3Hh.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/lFjnd9p.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
https://i.imgur.com/orRBLyY.jpg
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊
偶像榮耀八成是韓廠打算快速撈一波就跑路的手遊 韓國人如果你不想認真經營中文市場就不要搶中文區代理很困難嗎 如果當初馬娘台服也是被Kakao Games拿走 那遊戲的中文翻譯感覺也是凶多吉少 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.131.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685809961.A.01D.html

83 則留言

※ 編輯: KotoriCute (114.42.131.3 臺灣), 06/04/2023 00:33:42

wl2340167, 1F
笑死 翻得有夠破爛 至少也用那啥AI的再潤稿瞎掰都好
※ 編輯: KotoriCute (114.42.131.3 臺灣), 06/04/2023 00:35:01

yulis, 2F
笑死 機翻

macocu, 3F
韓廠翻譯爛的比例是不是偏高啊

marlonlai, 4F
整個遊戲幾乎都是機翻 要找到有潤稿的部分還比較難

gm79227922, 5F
老闆 :AI會取代人力

adk147852, 6F
機翻去日版用google智慧鏡頭就好 還來你這玩

HHiiragi, 7F
我和一堆人早就在他們官方Discord抱怨好幾個月了

HHiiragi, 8F
staff是好聲好氣而且也積極跟玩家互動啦

HHiiragi, 9F
但從來就不會質疑自家請的垃圾薪水小偷翻譯有什麼問題

HHiiragi, 10F
有翻譯錯誤都還要一個一個提醒他們改

HHiiragi, 11F
(因為staff根本沒人會中文 溝通也都用機翻)

HHiiragi, 12F
當初就跟其他人打賭說開服肯定機翻結果還真的是 可悲

HHiiragi, 13F
雖然我根本不玩國際版當初只是進去看能多爛

HHiiragi, 14F
但真的是爛到笑的程度 現在是說會改善啦但大概也是說說

HHiiragi, 15F
而已 真的要改的話早就把垃圾機翻譯者開除了

HHiiragi, 16F
(他們當初是說有請台灣人翻譯+本地化 我還真想見識一

HHiiragi, 17F
下到底哪個咖敢這樣正大光明偷薪水)

HHiiragi, 18F
幫你推回來 順便貼個我最喜歡的機翻 火影忍者すず

HHiiragi, 19F
[情報] 《偶像榮耀》又一款韓廠代理機翻中文手遊

gm79227922, 20F
上面那個快笑死

snocia, 21F
KakaoGames自己的永恆靈魂翻譯還不錯,不過人氣可憐

HHiiragi, 22F
還有偶像榮耀是跟韓服同服不同分組不同客戶端

HHiiragi, 23F
所以說是炒短線也不太對 他們其實蠻用心經營韓服

HHiiragi, 24F
甚至遊戲中重要內容的麻奈日記還請女staff手寫

HHiiragi, 25F
而不是字體套一套了事 但真的中英文翻譯不知道在混什麼

HHiiragi, 26F
哪怕請個業界最爛的譯者可能都比現在好

aegisWIsL, 27F
中間插一句韓文漏翻的沒貼上來

wl2340167, 28F
笑死請我去翻好ㄌ 業餘譯者 但是我不會韓文==

wl2340167, 29F
不是啦 沒人會中文是要怎麼檢查對不對啊なるわ

jimmyisgay, 30F
idoly pride不是蠻紅的嗎

HHiiragi, 31F
對啊所以當初就跟他們直白講叫他們最好考慮換譯者 這人

HHiiragi, 32F
根本在混 但他們莫名很信任那個不知道到底是誰的台灣人

HHiiragi, 33F
還有真的要翻應該是可以參考日服文本啦 不會韓文沒差

KotoriCute, 34F
翻這麼爛絕對不是台灣人 八成是略懂中文的韓國人翻的

KotoriCute, 35F
台灣爛日翻中跟韓廠的濫日翻中能夠明顯感覺不一樣

HHiiragi, 36F
機翻能爛到之前宣傳期角色名稱錯一堆也是很神奇

HHiiragi, 37F
就算staff都不懂中文甚至不懂漢字好了 要把沒幾人的角

HHiiragi, 38F
色名字翻錯也是很不容易 甚至有已經有漢字的被改漢字

HHiiragi, 39F
代表他們根本連粗略檢查都不願意

spfy, 74F
早就說這家開發商很爛 但還是一堆人不信邪

spfy, 75F
QualiArts這家就是擺爛慣犯 然後不知道為什麼代理這家遊戲的

spfy, 76F
發行商也都很爛 爛上加爛就專門噁心玩家的

spfy, 77F
套路都是靠他們很強的3D建模吸引人 然後遊戲大概到高原期沒

spfy, 78F
明顯成長就會逐漸開始通膨限定逼課 下跌之後就禮包連發

spfy, 79F
再來素材瘋狂兼用 停止更新 倒閉

iqeqicq, 80F
基本上偶像榮耀的國際服營運就是蔚藍檔案反過來

iqeqicq, 81F
蔚藍檔案,日服悠星代理、國際服原廠直營

iqeqicq, 82F
偶像榮耀,日服原廠直營,國際服Neowiz代理

iqeqicq, 83F
玩家名片是C1~C3(一服~三服)隨機分區

viper9709, 84F
居然是用機翻...

KotoriCute 作者的近期文章

[情報] 5歲女兒想玩遊戲王老爸推薦「魔式甜點」
5歲女兒想玩《遊戲王》老爸推薦「魔式甜點」牌組,網讚:未來的K語言專家! https://ynews.page.link/6eeRg Konami 旗下卡牌對戰遊戲《遊戲王》因玩家群體和規則過於複雜,導致不少人對《遊戲王O CG》存在刻板印
[情報] 戰鎚40K出現首位女性禁軍!掀起粉絲論戰
《戰鎚40K》出現首位女性禁軍!掀起粉絲論戰 官方回:一直都存在 https://ynews.page.link/oD34x Games Workshop 旗下知名戰棋 IP《戰鎚40K》(Warhammer 40K),近日被網友發現最新的
[情報] Discord 進一步封殺 Switch 模擬器開發者
Discord 進一步封殺任天堂 Switch 模擬器開發者,封鎖其 DC 伺服器及開發者帳號! https://hk.xfastest.com/186768/discord-nintendo-switch/ Discord 突然封鎖了 N
Re: [情報] 東京秋葉原卡店 價值500萬卡被偷
https://news.livedoor.com/lite/article_detail/26091135/ 犯人抓到已經落網 犯人把偷到價值500萬日幣的青眼白龍 拿去池袋專門收購卡的店用100萬的價格賣掉
更多 KotoriCute 作者的文章...