推 Armour13: 他老爸NARUTO叫鳴人 他叫BURUTO叫慕留人本來就很奇怪08/27 20:14
???
哪裡奇怪?不都符合符合日語漢字發音
不然請問日語的博人怎麼發出ボルト的音?
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1661611581.A.A18.html
※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?
※ 引述《andy3580 (嘴砲系型男)》之銘言:
: 我跟那些感覺會看漫畫的人
: 提慕留人 真紀真之類的譯名
: 對方都一臉你在講三小的表情
: 但我改講博人 瑪奇瑪
: 對話就成立了
: 2022現在還有人在用海道 慕留人 真紀真
: 這些冷門譯名嗎
: 蠻很好奇的
海道冷門?
台視有播 衛視也有播 有看的人都知道海道
你說冷門?
海道=海(カイ)道(ドウ)
符合日語漢字發音啊
而且女兒都叫大和了,做父親的用音譯凱多才奇怪
慕留人這講到爛
慕留人=慕(ボ)留(ル)人(ト)
而且東立翻譯也說過是為了紀念寧次
符合日語漢字發音與意境(ボルト本身也是紀念寧次)
真紀真=真(マ)紀(キ)真(マ)
這也符合日語漢字發音,日本人取這名字應該也不奇怪
瑪奇瑪根本不像日本人的名字
而且瑪在日語發不出マ的音吧
淀治也同理
這還比較像日本人的名字
Re: 回文串
33140
[閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?
C_Chat08/27 20:01
413
Re: [閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?
C_Chat08/27 21:12
2693
> Re: [閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?
C_Chat08/27 22:46
推
推
→
推
推
→
推
→
推
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
噓
→
推
→
→
→
推
推
推
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→