※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[問題] 德克斯特講的笑話

時間
最新2023-01-23 19:12:00
留言57則留言,30人參與討論
推噓35 ( 35022 )
https://www.youtube.com/watch?v=VNFpuzM5nE8
小時候看到這段的時候,完全聽不到他到底在說些甚麼 然後現在再回頭看~~~ 還是聽不懂到底是怎麼回事 也不知道笑點是甚麼 所以…呃 有人能聽的懂德克斯特講的笑話嗎? 全文好像是這樣 有一個物理教授跟他的助手,正在研究要如何要才能釋放消極填充的氫氧機器。 然後,那個助手他就突然說 「哦!等一等教授,如果說聚矽氧酸不接受氫氧基的話,那該怎麼辦呢?」 後來那個教授就回答說 「那根本就沒有氫氧基,那是我的太太!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.94.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1642852058.A.3BE.html

Re: 回文串

3557
> [問題] 德克斯特講的笑話
C_Chat01/22 19:47

57 則留言

doramon888, 1F
你說甚麼?

rfvujm, 2F
輕氧機?蛋蛋?

feedback, 3F
這部的中配也好棒。教授說那是他的什麼?
太太

rfvujm, 4F
那是我的蛋蛋?
※ 編輯: ak47good (220.129.94.80 臺灣), 01/22/2022 19:51:36

vivianqq30, 5F
氫氧基?蛋蛋?是什麼化學系笑話嗎==

RINPE, 6F
哈哈哈

edhuang, 7F
二樓讓我笑了XDD

Vram, 8F
氫氧基

RINPE, 9F
跟鄰居以為家裡有熊的那個一樣吧

Vram, 10F
是OH根嗎?

Giganoto, 11F
化學小圈圈請放過西洽
※ 編輯: ak47good (220.129.94.80 臺灣), 01/22/2022 19:55:28
※ 編輯: ak47good (220.129.94.80 臺灣), 01/22/2022 19:56:03

RoChing, 12F
所謂的氫氧機其實是教授的太太,她可以製造H2O?
※ 編輯: ak47good (220.129.94.80 臺灣), 01/22/2022 19:56:35

protess, 13F
我等人解說笑點

qd6590, 14F
哈哈哈哈哈 我先笑在這裡 卡等人解釋

NewCop, 15F
這根本跟化學沒有關係,是一個美國很古老的迷因型笑話

NewCop, 16F
據說最開始的版本是:AB兩個男人看到一個女人,A問B那位女

NewCop, 17F
士是誰,B回答“那不是女士,那是我太太”

NewCop, 18F
不太確定這東西是哪裡戳到外國人的笑點,比較常見的解釋是

NewCop, 19F
B暗示他的太太根本不配被稱為“女士”

dnek, 20F
如果是看到一個男人的版本我聽過

NewCop, 21F
之後變成了一個“那不是XX,那是我太太”的一個迷因類型

NewCop, 22F
的哏

rfvujm, 23F
我以為是教授的蛋蛋被挖去做氫氧機了

rfvujm, 24F
笑點可能在於教授沒發現自己蛋蛋被挖掉了

NewCop, 25F
比較好理解的變體應用就是類似“那不是猩猩,那是我太太

NewCop, 26F
”、“那不是軟體,那是我太太”之類的有意義的笑點

NewCop, 27F
但是更多時候就是用一句完全毫無意義的話當作笑點

NewCop, 28F
用c洽比較懂得講法,就像“jacky的鼻子有幾個”一樣

NewCop, 29F
那句原文是“That's no hydroxyl ion, that's my wife”然

NewCop, 30F
後國外有個比較下流的解釋:氫氧基的化學寫法是HO,跟洞(

NewCop, 31F
hole)同音,所以那句話可以寫成“That's no HO (hole), th

NewCop, 32F
at's my wife”

jacky1205, 33F
感謝解釋

ak47good, 34F
感謝解釋 <(_ _)>

louis20157, 35F
感謝解說

Galiburn, 36F
我只記得為什麼6會怕7?因為seven ate nine

NewCop, 37F
順便補充一下,中文那句“消極填充的氫氧機器”是翻譯錯誤

NewCop, 38F
的,那句原文是“negatively charged hydroxyl ions”的意

NewCop, 39F
思應該是“帶負電荷的氫氧根離子”,negatively charged是

NewCop, 40F
化學上帶負電的意思,翻譯把它拆成negatively和charged個

NewCop, 41F
別翻譯以後再拼起來

qd6590, 42F
因為七~把九吃掉了 哈哈哈哈 哈哈哈哈 哈哈哈哈(小丑化)

RedBottleona, 43F
NewCop好厲害,給推

tomsonchiou, 44F
https://i.imgur.com/NS5AKF8.jpg 嬉皮笑園也講過
[問題] 德克斯特講的笑話

edhuang, 45F
謝謝推文解說跟發問的原PO

feedback, 46F
感謝解說,太厲害了

oidkk, 47F
感謝解說

ZoddKiWi, 48F
解說太強了

Radlian027, 49F
感謝解說

Wangdy, 50F
有趣

greed3819, 52F
原來笑話跟化學沒關係,原來化學的翻譯也是錯的www

neti, 53F
推解說

qqqaz9527tw, 54F
解說是學霸

MAZX, 55F
ho是我老婆 可以 其實還有妓女的諧音

SydLrio, 56F
翻譯錯誤,難怪大家都和蒂蒂一樣聽不懂

hatoast, 57F
學知識!

ak47good 作者的近期文章

Re: [閒聊] 股市崩盤真的會導致國家毀滅嗎
※ 引述《Valter (V)》之銘言: : 後來一位擁有鉅額資金的資產家決定大量印鈔,以大撒幣的方式刺激經濟將日本保住 : 但也因此透支了日本20年的未來,體現出來的就是少子化與老年化 : 以現實來說崩盤崩到被遺忘是不太可能 : 不過看許
Re: [iwin] 黃珊珊: 反對任何人干涉二次元創作自由
※ 引述《DendiQ (貔貅)》之銘言: : 我覺得大家反應太激烈了,珊珊委員沒講錯啊,這公聽會是因黃子佼事件開的啊, : 所以自然不會邀請動漫相關產業或人事來啊,不是很正常嗎。 : 真的不見得不會當隊友。 : 那為什麼會完全沒想到會變成
Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
阿就 扯一堆什麼秋海棠,什麼00940 之後繼續在那邊 哈哈 文組 哈哈 搞文創賺不了錢啦 能堅持下去的 要不意志力比常人堅定 要不就是沒啥經濟壓力的文青 搞文創搞的有聲有色的也就那幾國 你搞古裝劇,品質要如何贏得了中國 錢砸的贏嗎? 除非
Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
呃 突然想到啊 現在創作中國的題材 真的會被出征嗎? 我還不知道現在去中國化 已經嚴重到連中國題材都不能創作了呢? 還是說 其實就根本沒人在創作,就已經在想創作之後會不會被人出征 不是這樣的吧…… = =
Re: [閒聊] 復興商工FB
※ 引述《direct (【強迫練鐵頭功】)》之銘言: : 我就問美術比賽都說不能用AI了吧,被抓包不就是作弊,要不要記過啦?學校裝沒事喔? : 如果沒有處罰,以後什麼作文比賽,攝影比賽,美術比賽,我AI出作品去參賽,反正沒有被 : 抓到使
Re: [新聞] 台灣為何沒有超強漫畫家? 網歸納2原因
※ 引述《couki (枸杞)》之銘言: : 日方要求台灣方的出版物要有一定比例的台灣本土作家, : 寶島少年 少年快報top那時候都有因為這個條款栽培一定比例的台灣漫畫家,那時候確實有 : 了一些叫得出名字的作家與作品,這個條款後來不知道
[問題] 黑白妹要如何改編成港漫
香港漫畫 在上個世紀 改編了不少膾炙人口的電玩作品 其改編的劇情令人笑翻五內……呃…我是說拍案叫絕 若黑白妹能夠取得正版授權改編成港漫 那麼會如何改編才能重返港漫全盛期的農藥呢??--- Sent from JPTT on my Asus
更多 ak47good 作者的文章...