※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者ak47good
標題

Re: [閒聊] 中國遊戲自創精靈語?

時間
留言61則留言,38人參與討論
推噓30 ( 30031 )
※ 引述《DMGA (DMGA)》之銘言: : 這是中國的某個網路媒體的標題: 印象中,懂注音符號的中國人也是有 但是人數比較少 而有一些中國人看到台灣人用注音打字 還會問,怎麼台灣人都用日文打字 所以這樣的拼音系統對他們來說 真的是很新鮮就是 不過感覺這樣有些佔空間 若是設計成這樣子的話... https://i.imgur.com/3Wv5aEF.png
Re: [閒聊] 中國遊戲自創精靈語?
----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.94.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618394301.A.181.html

61 則留言

Xpwa563704ju, 1F
說日文打字是故意要酸還是真的不知道啊

tonyxfg, 2F
這樣一點都不好看……

stardust7011, 3F
不能都直的嗎,話說這個還有放方音符號進去

spfy, 4F
是真的不知道 但我沒遇過懂日文的會不會把注音符號認成日文

Sinreigensou, 5F
不就韓文的設計思維

pheather, 6F
ㄘんㄘん ← 注音符號和片假名放在一起有沒有違和感?

Sinreigensou, 7F
韓文就是一堆聲符組成字

pionlang5566, 8F
不就韓文+1

uranus013, 9F
ㄘんㄘんㄟzㄟㄋㄜㄝㄋ

ORIHASHI, 10F
挺好的XD

uranus013, 11F
°跳掉了

dces6107, 12F
聖書體

babuturtle, 13F
Mother2某個種族就是這樣講話的

Reficuly, 14F
韓文啊

ccyaztfe, 15F
0到100k only 四秒鐘

WindHarbor, 16F
有些人是想搞「注音方塊字」,但目前看來都還是醜醜的

WindHarbor, 17F
打直的一來不符合現代橫書習慣,二來超占版面

stussy, 18F
就韓文啊

raincole, 19F
注音一開始就沒有想過怎樣塞成一個方塊

raincole, 20F
諺文(韓文字母)一開始就是想要寫成方塊來設計

raincole, 21F
不管注音怎樣塞都不會看起來和諧 設計時就沒想到方塊了

marktak, 22F
什麼必令亮島令 米漿豆漿喔

tinghsi, 23F
1989的歷史現在年輕人都不知道了 哪知道70年前發生甚麼

sleepyeye, 24F
以下個人偏見 韓文真心醜

AdomiZA, 25F
轟隆隆 隆隆隆隆衝衝衝 拉風

zweihander99, 26F
衝衝衝衝 拉風

xikless, 27F
方音符號很用心xd

Vulpix, 28F
你才ㄘhㄘh

ilove640, 29F
引擎發動= =

ssarc, 30F
好厲害,這是什麼軟體啊?

ak47good, 31F
用photoshop自己拉的

WindHarbor, 32F
有位帥哥開著一輛敞篷的賓士,一手握著方向盤還一手拿

WindHarbor, 33F
沙士。又飛過一台閃閃發亮的米奶。我卻站在人行道上啉

WindHarbor, 34F
豆奶。

thejackys, 35F
轟隆隆隆隆隆隆

bekinoko, 36F
衝衝衝衝 拉風

nk10803, 37F
認識一個廣東老師 他說他爺爺就懂注音跟繁體 之前在中國

nk10803, 38F
兩年 其實中老年繁體還懂的比較多 現在年輕人就還好了 之

nk10803, 39F
前帶晚輩就常常問我繁體字 不過他們連自己方言都快守不住

xiaohua, 53F
塊狀罷了,實際上也沒必要追求 表音字一定要方塊狀。只不

xiaohua, 54F
過我們所受的教育,讓我們覺得寫非方塊字很”不正式”。

xiaohua, 55F
Re: [閒聊] 中國遊戲自創精靈語?

xiaohua, 56F
但這需要把所有注音的排列組合成的字元加入通用的字元編

xiaohua, 57F
碼集,也就是大概還需要增加一千多個字
如果直式注音 字型能加強辨識度的話 應該還蠻有搞頭的 https://i.imgur.com/gMkzkbZ.jpg
https://i.imgur.com/Z7cvdtM.jpg
https://i.imgur.com/RcaXPYP.jpg
※ 編輯: ak47good (61.228.235.13 臺灣), 04/14/2021 22:25:03

tim19131, 58F
感覺藏書界竹野內豐要來了

skyviviema, 59F
注音原本的書寫方式感覺只適合橫向閱讀 直向很累

svcgood, 60F
寫成這樣,雖然是自己人但我也會生氣

xiaohua, 61F
那個新約全書是上海話嗎?好酷喔!
上面說是官話,可能是南京官話
※ 編輯: ak47good (61.228.226.27 臺灣), 04/16/2021 23:58:27

ak47good 作者的近期文章

Re: [閒聊] 股市崩盤真的會導致國家毀滅嗎
※ 引述《Valter (V)》之銘言: : 後來一位擁有鉅額資金的資產家決定大量印鈔,以大撒幣的方式刺激經濟將日本保住 : 但也因此透支了日本20年的未來,體現出來的就是少子化與老年化 : 以現實來說崩盤崩到被遺忘是不太可能 : 不過看許
Re: [iwin] 黃珊珊: 反對任何人干涉二次元創作自由
※ 引述《DendiQ (貔貅)》之銘言: : 我覺得大家反應太激烈了,珊珊委員沒講錯啊,這公聽會是因黃子佼事件開的啊, : 所以自然不會邀請動漫相關產業或人事來啊,不是很正常嗎。 : 真的不見得不會當隊友。 : 那為什麼會完全沒想到會變成
Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
阿就 扯一堆什麼秋海棠,什麼00940 之後繼續在那邊 哈哈 文組 哈哈 搞文創賺不了錢啦 能堅持下去的 要不意志力比常人堅定 要不就是沒啥經濟壓力的文青 搞文創搞的有聲有色的也就那幾國 你搞古裝劇,品質要如何贏得了中國 錢砸的贏嗎? 除非
Re: [閒聊] 真有人覺得台灣文化內容在市場有吸引力?
呃 突然想到啊 現在創作中國的題材 真的會被出征嗎? 我還不知道現在去中國化 已經嚴重到連中國題材都不能創作了呢? 還是說 其實就根本沒人在創作,就已經在想創作之後會不會被人出征 不是這樣的吧…… = =
Re: [閒聊] 復興商工FB
※ 引述《direct (【強迫練鐵頭功】)》之銘言: : 我就問美術比賽都說不能用AI了吧,被抓包不就是作弊,要不要記過啦?學校裝沒事喔? : 如果沒有處罰,以後什麼作文比賽,攝影比賽,美術比賽,我AI出作品去參賽,反正沒有被 : 抓到使
Re: [新聞] 台灣為何沒有超強漫畫家? 網歸納2原因
※ 引述《couki (枸杞)》之銘言: : 日方要求台灣方的出版物要有一定比例的台灣本土作家, : 寶島少年 少年快報top那時候都有因為這個條款栽培一定比例的台灣漫畫家,那時候確實有 : 了一些叫得出名字的作家與作品,這個條款後來不知道
[問題] 黑白妹要如何改編成港漫
香港漫畫 在上個世紀 改編了不少膾炙人口的電玩作品 其改編的劇情令人笑翻五內……呃…我是說拍案叫絕 若黑白妹能夠取得正版授權改編成港漫 那麼會如何改編才能重返港漫全盛期的農藥呢??--- Sent from JPTT on my Asus
更多 ak47good 作者的文章...