[Vtub] 到底是該講造型還是皮?

看板 c_chat
作者 z5x123456
時間 2021年02月23日
留言 64則留言,39人參與討論
推噓 23  ( 26推 3噓 35→ )

如題,在台灣Skin翻譯成造型。 但多數情況下看到的都是講皮而不是造型。 是因為Vtub套著一層皮的關係,所以才講皮? 還是另有原因,所以才講皮的? -- https://i.imgur.com/MkpCKgW.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.150.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1614090081.A.82A.html
1Fdiabolica: 遊戲造型就一套一套的 vt的皮可以有造型 02/23 22:22
2Fzxcv070801: 造型是指同角色不同衣服? 像LOL那樣之類的? 02/23 22:22
3FXhocer: 不就是聊齋的畫皮來的梗嗎 02/23 22:22
4FMotoDawn: 造型可以有很多 皮只有一種 02/23 22:23
5FSasamumu: 都可以,沒差== 02/23 22:24
6FMikoto41: 其實日文用的是キャラ或是モデル 硬要翻就是角色或是模 02/23 22:24
7FMikoto41: 型 另外也聽過2d直接講插畫的 02/23 22:24
8Fkye8546: 不要講皮膚就好 超鳥 02/23 22:25
9Fh0103661: 當然是皮膚 02/23 22:26
10Fmaplefff: 很重要嗎 02/23 22:27
對我而言很重要。
11FRicestone: 日文對造型這件事用的是スキン啊 02/23 22:28
12FRicestone: キャラ跟モデル是指別的東西吧? 當然我不能否認也許 02/23 22:29
13FRicestone: 某些情況下會有人這樣用啦... 02/23 22:29
14FRicestone: 但至少所謂的遊戲角色造型用的幾乎都是スキン 02/23 22:29
15Fnicegrenade: ikea 02/23 22:30
16Fspfy: Interface如何? 02/23 22:30
17Fleilo: 他是指皮的日文不是skin的日文吧 02/23 22:31
18FRicestone: 反正這篇混了兩個概念,直接講本來就很奇怪 02/23 22:31
19Finversexxx: 駕駛艙 02/23 22:31
20FtsukiiFT: V一張皮有不同造型 02/23 22:31
所以例如新春讓某V有了新造型,而不是新皮這樣?
21Fweb946719: 我都翻機體 02/23 22:32
22Fguogu: 就套皮所以習慣講皮阿 換不同衣服才比較像遊戲skin的感覺 02/23 22:34
23Flisasa: 皮是avatar 02/23 22:36
24Fbanana1: 皮等於是那個角色設定吧?所以才會有什麼中之人換皮,或 02/23 22:37
25Fbanana1: 撕皮這種說法。新造型比較常說新衣裝 02/23 22:37
26Fbanana1: 那星街維持原本人設換手島畫的就不知道能不能叫換皮了… 02/23 22:37
27FRicestone: 講皮本來就一種俗稱,即使在日本也是會有形容披上這層 02/23 22:37
28FRicestone: 皮的時候 02/23 22:37
29FRicestone: 各國形容同一件事未必都會用同一種觀點去形容,所以沒 02/23 22:38
30FRicestone: 必要去想說這個詞我應該要怎麼講,而是在什麼情景下該 02/23 22:38
31FRicestone: 怎麼說 02/23 22:38
32Ftwosheep0603: 技術上2D立繪要會動還要找live2d建「模」師 02/23 22:39
33Fphantomzwei: 皮只有一個字 02/23 22:39
34FRicestone: 語言脫離了語境,那就很沒意義了 02/23 22:39
35Ftwosheep0603: 比較需要精確用詞的時候就會用模型 口語上講皮也行 02/23 22:39
36Fvitalis: 很重要?是要寫報告? 02/23 22:44
因為我不知道是不是支語入侵,還是我搞不懂而已。
37Fmimikillua: 造型是指衣著 皮則是畫出來的臉 02/23 22:45
※ 編輯: z5x123456 (180.217.150.230 臺灣), 02/23/2021 22:49:13
38Fbbbsmallt: VT被戲稱套皮實況主,而換skin=換皮膚是中國用語 02/23 22:45
39FtsukiiFT: 例如說委員長有了新的和服造型,習慣上不會講新的皮,安 02/23 22:48
40FtsukiiFT: 土桃那種才叫換新的皮 02/23 22:48
41FJiMau: 畫皮的皮 02/23 22:48
42Fbbbsmallt: 套皮是指不用真面目示人的意思,跟skin一詞沒關係 02/23 22:48
43FTtei: 有魂有皮阿 02/23 22:52
44FMikoto41: 講皮的話是不是支語入侵都說得通 02/23 23:01
45FMikoto41: 可以當作是佛教中皮囊的簡稱 那就與支語無關 02/23 23:01
46FMikoto41: 如果說是skin 在中國被稱為皮膚的話 其實是不同概念 02/23 23:01
47FMikoto41: 在日文通常同個角色有不同造型 都是稱為衣装 02/23 23:01
48Fdreamdds: 模組 02/23 23:03
49Fh5566: 人設 02/23 23:11
50Fr901700216: 皮膚 02/23 23:21
51Fsxing6326: 阿凡達 02/23 23:22
52Fdnek: 皮可以指外皮啊,不要叫皮膚就好有夠獵奇 02/24 00:03
53Fandy831020: 除了皮膚是 造型 的支語以外 其他不算吧 02/24 01:03
54Fym951305: 對你而言重要 那你就自己決定啊 02/24 01:03
55Fandy831020: 就像樓上說的 那個皮 應該是avatar/model的簡稱/俗稱 02/24 01:04
56Fandy831020: 至於你說誰先開始這種叫法... 這很重要嗎? 02/24 01:04
57Fandy831020: 早期開烤nico那些翻譯文化傳承下來的 哪邊來的很重要? 02/24 01:05
58Ftung3d37: 我都說新衣 02/24 01:19
59Fjeff666: 不喜歡的同學可以不要用 02/24 03:38
60Fbear26: 講皮 皮膚至少都是台灣十幾年前就用的 02/24 07:17
61Fbear26: 講模組反而很中國 02/24 07:17
62Fb160160: 造型或是模型是比較正確的用法,皮是支語的衍生 02/24 08:40
63Fopmikoto: 阿 skin 不就是皮膚 02/24 08:56
64FDimios: 聽得懂就好 這個都要警察很累 02/24 09:41

c_chat熱門文章

10 [閒聊] 臥推120很屌嗎
38 2021-02-28 09:35
23 [馬娘] 簡易理論、數值攻略
61 2021-02-28 01:37
655 [HOLO] HOLOLIVE摔角實況2/28
1501 2021-02-28 00:58
31 [Vtub] Hachi深夜突襲歌回
37 2021-02-28 00:54
122 Re: [咒術] 芥見電視訪談
172 2021-02-28 00:32
31 [閒聊] APEX 亡靈有這麼強嗎?
57 2021-02-27 22:53
120 [咒術] 芥見電視訪談
206 2021-02-27 22:46
29 [HOLO] 佩克拉是果黑嗎?
54 2021-02-27 22:26
35 [閒聊] new game 續 新一話劇情
37 2021-02-27 22:23
80 [Vtub] holo三期生alternative 妄想
100 2021-02-27 21:40