※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問題] netflix 網飛翻譯到底在超譯什麼
昨天看完想哭的我帶上了貓的面具
光開頭兩次一樣的句子 ここどこ
第一次翻 我在哪裡
第二次翻 這是什麼地方
???
お父さん再婚するって?
翻 他會娶她? ??
賣面具的 翻 貓店長
喜歡(すき) 翻 我愛你
sunlight 翻 朝陽 (是有規定不能用英文嗎?)
現在還在看小魔女學園
也是一樣的情況一大堆
明明沒有講的意思硬要超譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.249.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594800083.A.9EE.html
推
→
→
→
推
推
推
推
推
→
→
→
推
推
→
→
推
推
→
推
推
推
推
→
→
→
推
→
推
→
推
推
推
推
→
推
→
→
推
→
推
→
→
→
→
→
→
推
推
→
推
→
→