※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者fnm525
標題

[問題] 有比《數學少女》更難懂的ACG作品嗎

時間
最新2020-07-15 02:33:00
留言82則留言,46人參與討論
推噓39 ( 41239 )
數學少女 我高中看的時候,看的超級吃力的 從那個時候我就知道我不是數學系的料了 那麼有比《數學少女》更硬核的ACG作品嗎? 話說怎麼都沒有人寫物理少女、哲學少女之類的阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.226.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594726961.A.BDE.html

82 則留言

abadjoke, 1F
我有印象

plzza0cats, 2F
[問題] 有比《數學少女》更難懂的ACG作品嗎

Grothendieck, 3F
你是看哪一本

acer5738G, 4F
等一下 硬核不是英文Hardcore來的嗎

fnm525, 5F
好像是費曼大定理吧

fnm525, 6F
費馬

acer5738G, 7F
這應該不算支語吧

wai0806, 8F
硬蕊

kaj1983, 9F
性學少女倒是很多...

cha122977, 10F
Hardcore好像沒有比較統一的翻法?哈扣?

JamesForrest, 11F
支那用語 (蓋章
好啦好啦,改標題了啦
※ 編輯: fnm525 (180.217.226.180 臺灣), 07/14/2020 19:50:29

astrophy, 12F
以前台灣比較常用「硬派」這個詞來翻譯

yumenemu610, 13F
避免支語爭議 請直接說哈扣

JamesChen, 14F
硬核也可以說是中國用語喔 笑死

astrophy, 15F
還真的算中國用語沒錯呀,連這都不知道都可以笑死命也

astrophy, 16F
太薄了吧

epihamlet, 17F
哲學的話若木民喜的螺絲釘人也還算難懂

dodomilk, 18F
最新一集的龐加萊猜想不算難吧?

ChungHsi1021, 19F
硬蕊

fnm525, 20F
這一篇的重點不是用語阿

SiaSi, 21F
硬蕊xdddd

kramasdia, 22F
EVA 作者自己也不懂

qpb852qpb742, 23F
https://i.imgur.com/6qnKv7H.jpg 硬核本來就支那用
[問題] 有比《數學少女》更難懂的ACG作品嗎

qpb852qpb742, 24F
語,覺得不是的人...可悲,連自己要變成韭菜都不知

qpb852qpb742, 25F

Grothendieck, 26F
看得很痛苦是基礎不夠 先拿本代數唸

Grothendieck, 27F
類似哲學少女的我記得有類似的

Grothendieck, 28F
蘇菲的世界

Jimmy030489, 29F
in盒

Nravir, 30F
[問題] 有比《數學少女》更難懂的ACG作品嗎

loosie, 31F
以後西洽唯一指定哈扣標準翻譯:硬蕊

rabbithouse, 32F
景の海のアペイリア 其實也沒到很難啦 就想推一下

afking, 33F
買過,高中到大學程度有

a3831038, 34F
笑死那些圖XDD

afking, 35F
不過內容基本看不出哪裡ACG啊

oaoa0123, 36F
就像小時候那些漫畫的科普讀物吧 (但我一個標題都不記得

oaoa0123, 37F

wai0806, 38F
幹拿香蕉是三小啦XDD

ejru65m4, 39F
不是 要不要整理一張表 中國用過的翻譯或用語 台灣人都

aric8847, 74F
太難 就講難 硬核是甚麼 小學生??

shoelaceluvr, 75F
難跟hardcore不一樣辣

ejru65m4, 76F
不一樣 嘴人前 稍微查一下 好像比較好?

ejru65m4, 77F
他的語源好像一百多年了 用法有四種變遷 我覺得他在原

ejru65m4, 78F
型與非典型的用法其實很適合遊戲界 難怪會被拿來形容一

ejru65m4, 79F
些特殊型

ejru65m4, 80F
這篇的話 它看起來更像教科書 但其實是輕小說的非典型

ejru65m4, 81F
這種探究非同特徵的脈絡性還算適當啊

a1919979, 82F
硬核還好吧 不太算明顯的支語