※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[討論] 所以為啥要叫貪吃佩可啊?
最近公主連結動畫開始播了
應該也會有越來越多人入公主連結的坑
記得佩可的名字是可可蘿取的
好像是因為佩可肚子餓一直咕嚕叫所以叫他
お腹ペコペコの『ペコリーヌ』
前面的ペコ我知道意思
可是後面的リーヌ是啥?
是可可蘿隨便取的嗎?
還是有什麼別的含意?
然後為啥台版翻譯叫貪吃佩可?
不是應該要翻譯成咕嚕莉奴或貪吃莉奴才對
台版翻譯是不是直接無視後面的リーヌ了啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.55.234 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1586198038.A.247.html
推
推
→
推
推
推
→
推
→
推
推
→
推
推
推
推
→
→
→
推
推
→
推
→
推
→
推
→
推
推
→
推
→
→
推
推
推
推
→
→
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
→