※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[討論] 日本人發明出來的英文名字真的很…

時間
最新2020-02-29 23:49:00
留言252則留言,97人參與討論
推噓82 ( 9513144 )
最近破完兩款日本遊戲,一款是TOB,一款是伊蘇8。 這兩款主角名字都是外國名字,除了TOB的六郎以外。 主角名字是洋名,自然就會附個主角名字的英文拼音在介面,然後你就會發現那些名字用日 文唸不覺得奇怪,但用英文拼出來就整個怪。 像伊蘇系列,男主角叫做亞特魯,聽起來好像沒啥問題,但是他的名字用英文拼音是Adol, 唸起來就是阿豆,讓人懷疑日本人是不是取名的時候只考慮片假名唸起來怎麼樣,完全沒在 管什麼KK音標的。 還有像TOB的瑪琪露跟艾杰恩,名字寫成英文也是各種奇怪。 日本人發明的英文名字是不是滿多都這樣啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.142.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1582942352.A.904.html

252 則留言

daidaidai02, 1F
借串問 趴索空(電腦)的原文到底是什麼?

Krishna, 2F
personal computer,簡稱帕索空

arrenwu, 3F
日本人的發音系統跟英文不一樣啊
我知道啊,所以才顯得彆扭。

daidaidai02, 4F
感恩

Yijhen0525, 5F
Adol,是不是原本想取名為Adam?
※ 編輯: DarkHolbach (220.136.142.13 臺灣), 02/29/2020 10:16:16

REDF, 6F
日本就英文笨蛋囉

gaym19, 7F
日式發音啊

xxx60709, 8F
紅白機的原名是家庭電腦

arrenwu, 9F
彆扭只是因為不習慣吧XD 習慣了我覺得在日文語音裡面用片

arrenwu, 10F
假名還滿順暢的啊

REDF, 11F
片假名也是超沒意義的東西

REDF, 12F
既然要拿來當作國外用 為啥沒有多一些國外用的發音

jeff235711, 13F
日本:我就不會念L 你咬我啊

arrenwu, 14F
就是因為用同一套發音 外國語在日文裡面才完全無違和吧

gaym19, 15F
你照gundam去拼片假名的話拼不出來 要拼gandamu才行

arrenwu, 16F
其實這事情在英文裡面也常發生啊

kaj1983, 17F
有玩美式RPG的就知道一堆發音很怪的名字

dashed, 18F
那是異世界語翻成日文再翻成英文啦

kaj1983, 19F
反正他們覺得這個音很酷炫中二就有意思了

LABOYS, 20F
日本人發明出來的中文名才是最妙的,各種龍來龍去

asazen, 21F
跟用注音去拚外文一樣

Schilling, 22F
za warudo

ClawRage, 23F
就外語能力差啊

kaj1983, 24F
再不行的話只要補個設定,說這個名字在遊戲世界裡是代表

kaj1983, 25F
什麼意思,這樣就不會有人想吐嘈了

ClawRage, 26F
以為照發因拼出字就叫外語

nanachi, 27F
日本人就英文差啊,口說特別糟

leophior, 28F
剛彈照著拼變グゥンダム

Krishna, 29F
Adol還不算太怪啦,現實也有Adele啊

tzyysang, 30F
我覺得不要當英文名 就幻想世界觀下某個文化的人名

tzyysang, 31F
會跟英文常見名字像才有鬼

fhsh810305, 32F
西洽每個月都在戰片假名 真的笑死

fhsh810305, 33F
中文外來語是有比較好?

xxx60709, 34F
片假名不是為了西語存在的,哪有什麼沒必要的問題

tzyysang, 35F
照你這樣中東印度非洲甚至台灣人名字 都會覺得超彆扭

ClawRage, 36F
看會不會有人用"漢堡"反向硬拼英文啊

MikageSayo, 37F
pokemon(?

xxx60709, 38F
這裡說的不是外語翻譯問題,而是明明用外語名卻是用日語

xxx60709, 39F
當原文然後再翻成相近的外語

hernest01, 242F
是法文 德文 羅馬尼亞文 匈牙利文 愛爾蘭文 西班牙文

hernest01, 243F
歐洲的語言這麼多,你怎麼劈頭就認為是英文?

jimhall, 244F
少見多怪,很多英文名字都是外語來源

SnowSophia, 245F
TOB主角的英文名字很正常阿,怎麼了嗎?

ChaosK, 246F
阿斗魯

GPX2020, 247F
因為很多不是英文語系而是法文德文俄文吧

GPX2020, 248F
在日本看到發音怪怪的片假名多半都是這三國的

Sinkirou, 249F
用日拼也是adolu,你少掉一個u

astrophy, 250F
你以為那全都是「英文」的名字嗎?

jeylove, 251F
日本人英文爛有一大塊原因就是用平假去讀英文,導致外國

jeylove, 252F
人根本聽不懂,久了日本人就不敢說英文

vking223, 253F
威廉呀姆斯

DarkHolbach 作者的近期文章

Re: [問題] IWIN其實是很正常的組織?
我看到有人說iwin只是民間組織,沒什麼權力。 嗯…我講幾個大家可能比較熟悉的民間組織還有他們做過的事,各位自行判斷有沒有影響力 。 財團法人中華民國出版品評議基金會組織: 有些人可能不熟悉這個組織,沒關係,那我講他們幹過的事大家就知道了:
Re: [問題] 有沒有iWin懶人包?
※ 引述 《yniori (偉恩咖肥)》 之銘言: : : 事實是 : : 根本不需要iWIN : : 兒童色情本來就違法 : : 本來就是有人檢舉警察就可以辦 : : iWIN就是有人跟他們檢舉以後他們通報警察而已 : : 跟你如果未滿1
Re: [問題] 有沒有iWin懶人包?
突然想到之前巴哈的站長之前反對中介法的時候講過,他說業者在難以判斷一篇文章是否違 法的時候,只能刪除文章,但這會對論壇言論自由產生重大影響。 Line的總監那個時候也講過,她說要業者對那麼多言論進行管理根本不敷成本,然後中介法 等於跳過法院
Re: [閒聊] NFT為什麼暴死的這麼快?
※ 引述 《KyrieIrving1 (King of Dallas)》 之銘言: : : 今年2024年 : : 往回推4年 : : 2020年開始的加密貨幣掀起不同的風潮 : : 然後2021年開始NFT的全盛高潮期 : : 超級無敵扯
Re: [閒聊] NGA手總版開始切割選女主的玩家
說實在我覺得這樣看起來,中國的宅比日本的宅還逆天。 日本阿宅頂多就是不准自己的二次元老婆跟別的男人搞在一起,百合通常還是真香的。然後 我也沒聽過日本阿宅說遊戲選女主怎麼樣,很多二次元遊戲女主都比男主受歡迎,比如GBF 。 日本很多二次元遊戲
Re: [閒聊] 三國時代如果有人提出民主會怎樣
我又要來推薦最近看的書了: https://bit.ly/47VOXOA 《大逃離:羅馬帝國滅亡如何開啟現代經濟大分流》 簡單來說這本書就是在講,歐洲在羅馬帝國之後就不再有大一統王朝,長時間處於分裂的列 國體系,反而促成日後歐洲的進步。中國
Re: [閒聊] 傳統宗教信仰在年輕一輩會逐漸式微嗎?
※ 引述 《ap926044 (法號失智)》 之銘言: : : 以我的觀點邏輯就講不通 要怎麼信的下去? : : 就算不管全能悖論 : : 退一千步來說 : : 假設神 上帝 真的存在好了 : : 看些教堂廟宇失火 進香團嚴重車禍 遶境信眾
Re: [閒聊] 傳統宗教信仰在年輕一輩會逐漸式微嗎?
※ 引述 《Homura (德意志國防貓)》 之銘言: : 一般民眾,尤其是年輕一輩的 : : 對於這些神啊佛啊的信仰程度普遍不高 : : 初一十五拜拜什麼的,很多都是拿香跟拜 : : 確實我們會耳聞某些過得不是很好的人 : : 說著自己想
更多 DarkHolbach 作者的文章...