※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
作者kuoyipong
標題

[問題] 魔戒推薦讀原文嗎

時間
最新2020-05-22 19:57:00
留言67則留言,37人參與討論
推噓38 ( 38029 )
如題 個人對魔戒的譯者有點感冒,不是很想讀翻譯版 不知道板上有沒有人讀過魔戒原文 會很硬嗎,還是其實還好? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00TDB. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.96.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1582074532.A.6CC.html

67 則留言

p4585424, 1F
買中國世紀文景版的

kuoyipong, 2F
譯者不同?

p4585424, 3F
中國世紀文景版主譯者是鄧,精靈寶鑽的譯者

REI3173, 4F

dreamstar999, 5F
只看過原文 但個人覺得有些地方翻成中文反倒沒這麼

dreamstar999, 6F
漂亮

xxx60709, 7F
鄧的考據和還原托爾金語言的功夫足,翻譯是考慮整個段落

xxx60709, 8F
而不是像朱只對照前後句

pponywong, 9F
剛才去 online read 了一下 我覺得沒很難

pponywong, 10F
大概 95% 以上單字都看得懂

bhmtkkk1234, 11F
對岸很多托粉 看原文邊對照應該是沒問題

p4585424, 12F
不過現在應該也是買不到文景版的啦

p4585424, 13F
朱還有一個缺點是有些字他根本不會發音所以譯名根本有

p4585424, 14F
有問題,看一下電影就會發現聲音和譯名兜不起來

felixden, 15F
真的嗎 我覺得朱翻的很不錯 可能是我英文還不夠好吧....

felixden, 16F
樓上順便請問一下 鄧是誰啊

p4585424, 17F
鄧嘉宛

felixden, 18F
感謝樓上

FlutteRage, 19F
原文即可 英文不難 很多wordplay要看英文

imtifosi, 20F
鄧版比較文雅,朱版比較通俗

dreamstar999, 21F
其實也想收一套鄧版的 但不知如何入手

dreamstar999, 22F
鄧版只能淘寶買嗎

giancarlo82, 23F
鄧嘉宛的翻譯會比較接近原著

p4585424, 24F
以前博客來有啦,簡體書店不知道可不可以代訂

p4585424, 25F
不過現在中國的狀況我看還是等武漢肺炎平息後再打算吧

p4585424, 26F
诶诶,三民可以訂訂看

wayhowhown, 27F
看原文還不錯 因為有些字很難精準翻譯

dreamstar999, 28F
好哦 謝謝 也是因為想收一套插畫版的

VwVfG, 29F
簡單

power41, 30F
要先學精靈文

pgame3, 31F
原文棒,很有風味

mic73528, 32F
有收了一套原文,或許是年代久遠,很多字其實現在看不太到

mic73528, 33F
可能有時要查一下XD

bye2007, 34F
魔戒的英文不容易吧

kducky, 35F
鄧比較好

Arctica, 36F
不容易 哈比人歷險記簡單點

k960674, 37F
就事論事,朱學恆後來幹啥不管,魔戒翻譯還算及格,加上

k960674, 38F
是先驅(?),我評價還蠻高的

yiwangneko, 39F
我也覺得朱翻得還行

mic73528, 55F
樓上講出我心聲,而且還有精靈語ww

sundazlas, 56F
魔戒新譯也已經不是成衣業者啦

a150237, 57F
當然推原文,托老的文筆優美讀起來很享受,不過真的有難

Haruna1998, 58F
朱的我看不懂…

shane24156, 59F
這時候當然要秀英文能力啊

aha8877, 60F
原文的讚,但是應該看得比較慢

Jmoe, 61F
文風不同其實就差蠻多了 鄧版的文辭優美不少

p4585424, 62F
神行客才是亂翻

feanor0709, 63F
真的硬 跟YA fantasy的難度差很多

huangjouui, 64F
鄧版文筆有點像武俠小說...

huangjouui, 65F
朱比較直譯

afjpwoejfgpe, 66F
朱翻的有到及格啦,啊如果你是想親身體驗托老的文字

afjpwoejfgpe, 67F
魅力與氣氛那當然只能找原文

kuoyipong 作者的近期文章

[青桐] 魂子:安慰我QQ
https://twitter.com/tamako_aogiri/status/1779775643926008029 魂子:是我,魂子 每個月的那個來了,身體很沉重 魂子也因此心靈深受打擊而提不起勁所以 請對我說加油世界第一可愛我喜歡你
[Vspo] 從零開始看Vspo要怎麼看
前陣子看到なずなひなーのかみと三個人一起打闇影詩章的剪片 (請來了闇影詩章職業玩家りぐぜ解說) 稍微爬了一下,這三個人以前也都有開過闇影詩章的台 只是SV這東西太實況毒藥所以後來幾乎都沒什麼開台的樣子 なずな甚至愛SV愛到有開台爬GM,而且
[閒聊] HoloXBreak 拉普怎麼打
手殘黨在此 大概有空時打個半小時到一小時,目前打到拉普 但到這邊幾乎都是彈盡援絕 我Nene原本打算人海戰術 但第五關中間打人太痛,自己人的幫手根本撐不到打王就被打光了 因此到最後幾乎都是Nene要Solo拉普 我現在最大的問題是每次打到拉
更多 kuoyipong 作者的文章...