※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板BTS
標題

[歌詞] 230421 Agust D《D-DAY》03. HUH? (feat.j-hope)

時間
留言24則留言,20人參與討論
推噓20 ( 2004 )
03. HUH?! (feat. j-hope) Produced by Agust D, EL CAPITXN (Agust D, EL CAPITXN, j-hope) What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? Fuck that shit, you think you know 'bout me (all me) Every shit is your wannabe life Your wannabe life Your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life 生不帶來死不帶去 這句話是空談 對我不適用 反正那些說我的音樂很庸俗的傢伙 都忙著在嗑藥 我對音樂的想法 是從大邱開始累積的成功果報 也許我的成功只是好運 還是去一旁自慰吧你 我飛進了白宮 你們這一群廢物 搞不清楚重要的是什麼 只是自卑感爆炸 成天在擔心我完蛋的你 人生才是真的完蛋 你怎麼不懂 是啊 網路世界與現實很不相同 活在現實裡吧 live your life 大家都清醒點吧 咩咩咩 賞個耳光打醒你們 啪啪啪 人人都裝高尚 真噁心 拜託 先從你自己拉的屎檢查起吧 眾多的報導與八卦 是資訊化時代裡的惡霸 如果現實是條臭水溝 那我還真想擺脫 我殷切地期盼連你都能成功 What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? F*** that shit, you think you know 'bout me (all me) Every shit is your wannabe life Your wannabe life Your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life Whatever you think huh No matter what you do No matter what you say huh Whatever you have huh No matter what you know No matter what you may be huh 我對於你的每一個部分 huh 都只覺得非常沒有價值 huh 還需要多說什麼 huh huh 就算我做我該做的事 走我該走的路 還是會成為話題 還是能掀起話題 我的計畫是筆直前進 (burn up) On the street, keep that (burn up) 我每一步都踩得很深 (burn up) 所以我的回歸也很簡單 (burn up) 如今已是個能容忍羞辱的系統 huh 這些忙著羞辱而過熱的機器 huh 我能夠忍受逆境 卻無法忍受輕視 這是我給你的回應 huh What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? What the shit, do you know about me? F*** that shit, you think you know 'bout me (all me) Every shit is your wannabe life Your wannabe life Your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life, 'bout me, all me This is your wannabe life -- translated by thanatosfe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.113.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1682053445.A.EB8.html

24 則留言

kaworu0612, 1F
我跪

mieki, 2F
推 感謝光速翻譯

mching27, 3F
感謝翻譯

MusicShow, 4F
推!感謝翻譯!歌詞太帥了!

hightlight96, 5F
超兇好愛

hightlight96, 6F
那句「還是去一旁自慰吧你」用悄聲實在太帥...

maaying, 7F
謝謝翻譯

sodavoxyi, 8F
太帥......

chimchim1013, 9F

URMyHope, 10F
好愛………TTTT

tzuchun0214, 11F
好好聽...

jenny75, 12F
好帥…想念號錫了QQ

armyeunice, 13F
推推翻譯 好兇好愛救命

chimchim1013, 14F
有夠炸

mching27, 15F
謝謝大大翻譯!

HannnnnSunny, 16F
超兇超愛

haehae311444, 17F
好兇 大愛啊~~~

tatashout, 18F
好兇好帥!

JSHRMVK, 19F
好兇啊超帥

bobobo262626, 20F
太兇太帥了

mi40828, 21F
好兇好帥

gbyw, 22F
感謝翻譯 好兇好喜歡

mieki, 23F
感謝翻譯好兇好喜歡+1

prckey, 24F
推爆!歌詞太帥了ㄅ
※ 編輯: thanatosfe (36.225.104.243 臺灣), 04/25/2023 01:09:02