※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板book
標題

[討論] 《門、鬥大仙》國語課文之爭議...

時間
最新2022-12-13 07:50:00
留言40則留言,15人參與討論
推噓14 ( 14026 )
《門、鬥大仙》國語課文被張大春批得很難聽~ 因為看到新聞的報導而特地去查了一下課文內容... 還真的蠻糟糕的一篇文章~作者自以為有梗而硬湊的內容.. 缺少合理的情境和具有邏輯的敘事脈絡。 像這種文章看了真的會腦弱...因為不知所云。 想到一個簡單的方法來檢驗這種兒童文章是否合格, 就是看是否能用外文(譬如說英文)去解釋給外國人聽。 像是以前讀過的<爸爸捕魚出>或是<太陽出來了>, 就算寫成英文也能通順易懂,那麼可算是篇合格的兒童文章。 可以輕易讓人理解文章的意涵而沒有障礙。 在閱讀當中培養敘事的邏輯真的很重要。 因為在3C充斥的時代,很多訊息的接收都是片段、跳躍的、零碎的。 那麼課堂上的閱讀就更應該培養思考的連貫性、邏輯性、整體性。 結果竟然在課本上看到比網路上還廢的文章,傻眼。 網路上的廢文有時還能令人放鬆,有些還真的廢到笑。 但是比廢文還廢的廢文卻出現在課本當中,還要花課堂的時間來學習, 那就沒那麼好笑了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.29.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1670311669.A.6C0.html

40 則留言

medama, 1F
可是那篇是要教國字字型 翻譯成英文就沒意義了
翻成英文只是確認其是否達到"淺白通順"的標準。 內容不夠淺白通順就不容易吸收,就更難達到原本的教學目的。 那些都是常用的字,用同樣的字寫出一篇淺白通順的文章,並不會太難。

pshuang, 2F
光題目就看不懂在講什麼
※ 編輯: MrTaxes (180.217.29.182 臺灣), 12/06/2022 16:12:40

ptolemy, 3F
課文在玩門鬥悶閃間閒文字遊戲 這你怎麼翻譯英文?

ptolemy, 4F
給小二生的文章 這樣長度難度就很夠了

ptolemy, 5F
張大春又不是學幼教的 居然還會看到小二課本去

ptolemy, 6F
自己沒事去看小二課本 還嫌人家腦弱又廢 是有什麼問題

ptolemy, 7F
這交給幼教專家去爭議就好了

ptolemy, 8F
心人來了於是用了悶閃兩字 日月來了於是用了間閒兩字

ptolemy, 9F
這是教小二生的課本 不是用來翻成英文的兒童文學作品

drugwert, 10F
國語課不單純只為教生字吧?應該還需要培養語文邏輯跟

drugwert, 11F
閱讀能力,是在閱讀的過程中學習生字,而不是為了學生

drugwert, 12F
字硬湊結構零散的文章

bbcer, 13F
神魔仙妖鬼靈精怪,"大仙"常見於動物成精,黃大仙指黃鼠狼精

bbcer, 14F
日常其實很少用到"大仙"這個詞,是不是直接用"先生"更合適?

bbcer, 15F
覺得較像讓老師教認字任務用的文章,別要求背誦全文考試就OK

bbcer, 16F
小一小二,認字還是有需求的,不是每個小孩都上過學前幼兒園

jasonchangki, 17F
這種文章放補充教材就好,認字音字形有其他手段

cashko, 18F
字音字形另外放補充教材就好+1,以前也常常是老師額外補

cashko, 19F
充讓你抄板書吧

Qorqios, 20F
!!

imagewind, 21F
國小一二年級喔。吵這真是無聊。

Miahh, 22F
其實英語國家也很多為了讓小孩練習辨音、辨字而編寫的文章

Miahh, 23F
,只是英文比較著重拼音,中文著重字型,為了達到練習效果

Miahh, 24F
內容也常常有點無理頭甚至勉強,但就是練習,搭配圖片小孩

Miahh, 25F
其實也都接受。英文的叫decodable books,內容差不多這樣:

Miahh, 26F
[討論] 《門、鬥大仙》國語課文之爭議...

Miahh, 27F
以童蒙教育的角度來看,這種書其實很實用。英語有好多這種

Miahh, 28F
書,大出版社成套在賣,還有分級小書。反而覺得中文界應該

Miahh, 29F
要多推廣這樣的童蒙教材。

RLH, 30F
出於認識字型的目的 翻字典比那篇文章好多了

upsky, 31F
兒子剛好小二 版本不一樣 以學生立場是有趣的 好玩的

upsky, 32F
但是以教育現場來說 這個可當閱讀或補充教材 不適合當課文

upsky, 33F
課文要有邏輯性 連貫性 延伸性 生活化 這篇符合項目少

upsky, 34F
在國小教快20年的書 只覺得這篇課文爭議性很大

liling0903, 35F
小學課文無意義的內容不只這篇。有一課生字是塱

liling0903, 36F
,這輩子完全不會用到的字,喪失小學生習字的意義

onsun, 37F
對啊大仙到底是什麼…

onsun, 38F
想認字還不如看兒童漫畫

olp123, 39F
教改後的學生,普遍國語文能力都偏弱了

olp123, 40F
連閱讀紅樓夢都看不太懂...

MrTaxes 作者的近期文章

[討論] 朱宥勳的文筆跟他的頭髮一樣油膩耶...
看到朱宥勳之前有一篇「百年文協」的心得文。 https://imgur.com/1StySlm 這是一篇很長的文章,落落長的。 但沒想到天外飛來一筆政策宣傳令人為之一亮。 https://imgur.com/gPYNRkr 不過,就像所有走
[討論] 朱宥勳寫台海戰爭的小說,自己卻當替代役
朱宥勳:「我一直在嘗試怎麼用比較好的方式描述戰爭。」《以下證言將被全面否認 》幕後大揭祕(上篇) https://okapi.books.com.tw/article/16251 結果網路上查到,朱宥勳當年好像是替代役的。 怎麼這些民進黨栽
更多 MrTaxes 作者的文章...