※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[分享] 吳念庭首度四番抬牡蠣感言
https://twitter.com/nikkan_lions/status/1403586958471794691?s=21
#seibulions
#呉念庭 選手(1回、ファースト強襲タイムリーヒット)
「打った球種は分かりませんでした。
4番というのは意識せず、4番目の打者として打席に立ちました。
いい場面で打つことができて良かったです。
今日は、栗山さんの通算2000試合目なので、勝利で飾りたいです!」
以下翻譯
我也不知道打到的球種
沒有特別意識四番這件事,只是作為第四位打者站上打席
能在重要的場面打出去實在太好了
今天希望能以勝利點綴栗山桑的通算2000場比賽!
恭喜首次四番出場就立功的得點圈之鬼吳念庭!
果然是壘上有人鬼見愁XD
經常有人問怎麼這麼快有感言
日職在選手炸裂或是抬牡蠣之後常常會在該局結束
由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.216.23 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623476626.A.37E.html
75 則留言
kaze1225 作者的近期文章
22Baseball
[分享] 山本由伸/大谷翔平 0413賽後訪問翻譯大家安安 一直等不到山本的問答逐字稿 本來想說今天翻大谷就好了 不過問題本身有點單調 所以還是多等了一下連著山本一起發XD 若有錯誤煩請指正,感謝! 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/3339d6a
43Baseball
[分享] 山本由伸 0407賽後訪問翻譯大家安安 山本今天終於拿下首勝啦! 那麼就讓我們來看看今天的賽後訪問吧 (若有錯誤煩請指正,感謝! (人在外面用手機發文,沒有上色,出現錯誤的機率應該也會更高XD 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/
44Baseball
[分享] 山本由伸 大聯盟初登板 賽後訪問翻譯大家安安好幾個月沒發文了XD 今天大谷不意外地沒受訪 改翻譯一下山本的賽後訪問 出處: https://news.yahoo.co.jp/articles/862d3128744ed67ec21ce66f4b8a324ae7302741 -
26Baseball
[分享] 東北樂天金鷲 銀次決定引退https://news.yahoo.co.jp/articles/4be445b4f128e76b35a9034113fc3f42eeebd4a9 剛剛的速報 以下翻譯 根據相關人士指出樂天金鷲的銀次選手決定了要現役引退。 作為東北出生,
推
推
推
推
→
推
推
→
噓
→
推
→
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
推
→
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推