※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 【悲報】日ハム王柏融、完全に干される
內文有幾個明顯的誤譯,
※ 引述《NCTUPARSONS (交大帕森斯)》之銘言:
: 【悲報】日ハム王柏融、完全に干される
: [悲報]球衣乾到不行的日本火腿隊王柏融選手
標題是指王柏融徹底被冰了
: 2. 露骨に干されてて草
很明顯被冰了www
: 15. 単打しか打てないやつをわざわざ使う理由ないしな
: 為什麼要用一支人體電風扇???
沒有理由特地去用一個只會打一壘安打的吧
: 19. オリックス戦くらい出したれや
: 去年打ってたんやし
: 去年對歐力士不是轟了一發嗎?
大概只有對歐力士的比賽再讓他上場就好了
去年對歐力士還OK吧
: 35. 打撃は打てない
: 守備もそうでもない
: 代走でも使われない
: ベンチでは周りが盛り上がる中辛気臭い顔のまま
: これもう一軍にいる意味ないだろ
: 打守不行、代跑也不行,我不懂他待在一軍的意義是啥(那個表情我不知道怎麼翻,強者
: 幫翻謝謝)
打守不行,代跑也不能用,
當他在板凳,周圍都在high的時候,就他還是臭臉,
他已經沒有留在一軍的理由了吧
: 41. 清宮使った方がまだ未来に繋がるからな
: 球隊的未來還是屬於清宮的
用清宮對球隊未來還比較有幫助
: 49. 干されるっていうのは実力あるのに機会が与えられんことやぞ
: 王柏融應該不會再有什麼機會了
「被冰」是指明明有實力但不給他機會喔
: 62. 話題にもあがらなくなったな
: 我連想做什麼評論都懶了
大家現在都懶得討論他了
--
補充漏掉的
: 36. 台湾人ってこいつのこんな姿をどう思ってるんやろ
: 台灣人怎麼看?
台灣人怎麼看他現在這個樣子?
: 40. そもそも台湾人にすらネタにされてるし…
: 日本でいうなら誰になるんやろうか
: 一開始的時候台灣鄉民都在幫王柏融找模板啊...
甚至連台灣人都把他當梗(笑料)了...
以日本來說大概是像誰的處境呢?
: 41. メジャー西岡が一番近いんちゃ
在大聯盟的西岡剛最像吧
: 51.期待値はイチローだったわ
Ichiro也是模板之一
看上下文,這邊應該是說他也曾經期待西岡打得像Ichiro
:
既然都節錄了,為何不選你看得懂的就好了?
-----
Sent from JPTT on my iPad
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.239.191.196 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1594269944.A.644.html
推
推
推
→
推
→
→
推
推
→
推
推
推
→
推
推
→
推
推
推
推
→
→
→
→
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
→
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推