※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板Baseball
標題

[分享] 旅長接受專訪

時間
最新2019-11-16 20:03:00
留言86則留言,73人參與討論
推噓61 ( 65417 )
https://tinyurl.com/tyqjumn 與Morosi間的訪談 其言談之流暢 彷彿旁邊的女翻譯根本就裝飾品 是多出來的 XD 台灣能直接這樣受訪的 大概就旅美幫 還有志綱跟宥穎吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.232.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1573892045.A.650.html

86 則留言

chiayu0722, 1F
覺得蝦哥講英文比女翻譯還順

scjh123, 2F
這翻譯真的很囧...

wenhuanorman, 3F
WBSC前幾天也有一部講台灣棒球,理事長講英文

jartd0030875, 4F
老胡英文蠻6的

arthur6401, 5F
蝦哥怎麼可以欺負女森

Taeja, 6F
旅長旅美過正常吧

johnwu, 7F
女翻譯是緊張嗎 XDDD

chiayoung, 8F
應該不是專任翻譯,只是找工作人員出來代打幫忙

wenhuanorman, 9F

yungwena, 10F
翻譯應該是太緊張 表情超緊繃

nsk, 11F
2006WBC 我大基基的台灣隊VS翻譯的台北隊 大快人心

Magicbears, 12F
當下感覺很有趣

usausausa, 13F
女翻譯是路人挖過來的???

louhuang, 14F
這個翻譯真的不行

chiayoung, 15F
旅長的口音很順,但其實我聽不懂他說什麼XD

usausausa, 16F
蝦哥 你翻得成這樣 我還是自己來好了

a3300689, 17F
理事長讚

ghostl40809, 18F
這次12強配的翻譯 那天對韓國賽後也是這位

ghostl40809, 19F
中文口音是北京腔

waterydan, 20F
翻譯看起來只是很緊張而已

usausausa, 21F
Morosi 中文還不錯

its0130, 22F
老胡……

RichTiger, 23F
老胡比較6

l23456789O, 24F
不要玩翻譯啦

Cordierite, 25F
旅長英文不錯了

magician5566, 26F
旅長: 我行我上

Cordierite, 27F
結果老胡超強XD

lupinlin, 28F
他就是覺得翻譯沒有把他講的話講出來才乾脆自己講,女翻

lupinlin, 29F
譯應該覺得很囧

lookforQueen, 30F
感覺翻譯不懂棒球術語

lupinlin, 31F
其實旅長應該是不太需要翻譯了...我猜...

panhoho, 32F
翻譯會英文但不熟棒球

she192224, 33F
這翻譯不行..

wjungle, 34F
翻譯還ok呀

aikotoba, 35F
旅長自己就可以講了為啥要翻譯

jeffersonya, 36F
聯盟這翻譯很棒啊,相信她代表總教練跟主審溝通的時

jeffersonya, 37F
候,一定很順暢

abc1234586, 38F
會翻術語很重要

ri31625, 39F
老胡說我們是小國,影片標題寫小島XDDDDDDD 絲毫不馬虎

ji394tb, 74F
我大蝦哥就是帥

tsaodin0220, 75F
翻譯超戳XD

PerFrancis, 76F
什麼熟英文不熟棒球 我看要不是業餘翻譯就是 不熟英文

PerFrancis, 77F
也不懂棒球

loveleexx, 78F
翻譯這樣不行

s29961091, 79F
理事長真的屌

de606430, 80F
這翻譯

huhuiying, 81F
老胡英文真的不錯

Spade, 82F
老胡英文不錯因為交過很多拉丁女友

t16749, 83F
老胡講的斷音跟語調根本是母語

funeasy, 84F
女翻譯身材很好XD 理事長和旅長英文很好

maxgopon, 85F
蝦哥也是上過MLB的

yayato1231, 86F
蝦感覺生疏了但還不錯 胡是真的穩