※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [請神] WA2000
※ 引述《isaswa (神楓)》之銘言:
: https://i.imgur.com/5tvKCrV.png
: 很久以前在推特上看到繪師ゆくさす畫的塗鴉
: 但是作者已經刪推特人間蒸發了 當時忘記把這張存下來
: 找遍各種搜尋引擎只有這張碼很大的圖
: 拿原推網址去用wayback machine也已經死了
: 想問問看萬神殿有沒有人有存大張全圖的 有的話麻煩站內第一位5000P
額 抱歉拉
=====以下どうでもいい話ですが=====
我只是認識原po 路過在下面推個文而已
可是被人誤以為是bot搶錢
我馬上就說明說bot搶錢不會隔那麼久 隔那麼久根本搶不到好嗎
然後6樓還是用很肯定的語氣表達我是機器人自動搶錢
這踩到了我的雷點== 最討厭這種自以為是的推理 然後還推理錯誤的人
就有點怒的回推文了
=====以上どうでもいい話ですが=====
總之我先道歉 不該在萬神殿吵架的
下面每10推or箭頭or噓100p 發10位
可以的話回原文看 幫isaswa找有沒有那張圖 他懸賞5000p喔
--
這是水瀨 https://i.imgur.com/qYD93dd.jpg
我載了個app能讓人臉變方形
如果是國字臉的話應該沒效才對
https://i.imgur.com/XynUTOg.jpg
結果變更方了 所以以後誰再說水瀨國字臉
我一個一個拖出來打 聽到了嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.123.11.98 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1585819849.A.43D.html
110 則留言
charlie1667 作者的近期文章
[閒聊] 跟日本人拉完花了
雖然我是邊做邊講解 但基本上做完一個動作還是會問對方一次 さっきやったこともう一回日本語で説明していい? 聽對方再詮釋一次 這樣感覺能學到比較正確的日語 就像歪國人說 “這個桌很高” 文法是對的 但少一個“子”就感覺怪怪的 提供給要認真讀日
Re: [雀魂] 我剛剛想說
※ 引述《charlie1667 (愛狗狗愛星街的數狙)》之銘言: : 好想抽阿魯 : 王座間連續1位的話就課金來抽 : 結果就連續1位了 : == : 真的要抽了嗎 小課2400輝玉 可以抽一次10連 結果出水大叔 阿魯 晚來我們就不要了
[閒聊] 台灣一線工程師是年薪多少
肥肥沒了解過台灣就業市場 抓個150會不會太低 之前日本生活版討論說日本薪水大概跟台灣薪水x7差不多 這樣也有千萬耶 包吃包住有千萬 我寄床票了
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推