※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[外絮] 記者分享 2003-2004湖人內部的情況
https://twitter.com/BillSimmons/status/1743143824782709230
The Ringer的創辦人 Bill Simmons跟旗下記者Howard 探討湖人的現狀
#1bcyInnH (NBA) 這篇的番外篇 https://vocaroo.com/12rUhXGBfrH9 16:20-19:35
節目中間談到了2003-2004 湖人內部的情況
Bill: Wait, I gotta do a quick aside with you. So were you covering the 04
Lakers? 等等,我得跟你閒聊一下,你有報導過04年的湖人?
Howard: That was my last season out there, was 03, 04, yeah.
那時我最後一季在湖人,2003-2004
Bill: So that's like a famous wheels coming off, everybody unhappy team. I
mean, maybe the unhappiest team that's ever actually made the finals, and it
had that famous, that, what was the moment when Rick Fox and a couple guys
pulled Phil Jackson into the shower?
那是一直非常混亂,大家都不開心的球隊。我想那可能是史上最不開心卻打進總冠軍的
球隊,還有那個著名的一幕,Rick Fox和幾個球員把Phil Jackson拉進淋浴間?
Howard: Into the showers of Detroit 拉進底特律的淋浴間。
Bill: To convince him to change the lineups? Just tell the story.
是為了說服他改變陣容嗎?講講那個故事。
Howard: So, yes, famously unhappy team with four future Hall of Famers on it,
right? Kobe and Shaq, plus Karl Malone and Gary Payton, who had both signed
on to ring chase in the summer of 03. They do make the finals, right?
It's funny, that team gets, I think, unfairly tarred at times. Like, guys,
they made the finals. I know they got smoked by the Pistons, and it was an
incredible, like, among the biggest shockers we've had in the finals, that
Pistons team knocking out the Lakers. But yeah, the Lakers were incredibly
unhappy. A lot of that was just the same old thing.
是的,這支知名的不開心球隊有四個未來的名人堂球員,Kobe和Shaq,Malone和Payton
則在03年夏天加入湖人,希望能拿到冠軍戒。他們也確實打進了總冠軍賽
有趣的是,我認為這支球隊有時受到了不公平的指責,我知道他們被活塞擊敗,
這是一個令人難以置信的情況,可以說是我們在總冠軍賽中見過的最大的震撼之一,
那支活塞隊淘汰了湖人隊。但其實湖人內部非常不開心,其中很多原因都是老生常談
It was Shaq and Kobe. Gary Payton wasn't happy playing the triangle, so he
and Phil Jackson were at odds. Karl Malone was hurt. Karl Malone had been,
like, the Lakers, I think, went, like, 23 and three or something out of the
gate that year. Karl Malone, who had never missed games his entire career in
Utah. I think it was Scott Williams falls into him in Phoenix. It's a freak
accident. Messes up Malone's knee.
其一是Shaq和Kobe。Payton不喜歡打三角戰術,所以跟Jackson教練不合,Malone也受傷了
湖人開季大概是23勝3敗。在爵士生涯中 Malone幾乎從未缺席比賽。我想是Scott
Williams在太陽的比賽中撞到他。那是個意外傷了Malone的膝蓋。
Bill: He's never the same. He's playing hurt or not playing the rest of the
year. 從此 Malone不再是同個人。餘下的賽季要麼帶傷打,要麼就不打。
Howard: And he was the one holding that team together, Bill. He was the one,
like, Kobe and Shaq, as much as they, and, you know, Kobe's facing his sexual
assault charges that season, too. So that's the year he's flying back and
forth to Colorado for hearings. He and Shaq are absolutely, positively done
with each other. Kobe's unloaded on Shaq, finally, through Jim Gray, with the
statement about Shaq delaying his toe surgery and his bad work habits and all
this stuff. Karl Malone was the one who could keep that team in balance.
And so when he went down with this, kind of like I say, freak accident early
in the season, and I think it was December, they're never the same. He comes
back toward the end, and then I think he aggravates the knee or something. So
the next thing you know, you've got Slava Medvedenko is guarding Rasheed
Wallace in the finals. Like, it was just, Rick Fox was older. Horace Grant
was like, they had like dusted him off.
當時 Malone是湖人隊的支柱,跟 Kobe和Shaq一樣重要,Kobe那個賽季還面臨性侵指控。
所以那年他得來回飛科羅拉多參加聽證會。 他和Shaq完全絕交了。Kobe最後透過Jim Gray
向Shaq全盤托出,指責Shaq拖延腳趾手術和他糟糕的工作習慣等等。
Malone 是能夠讓那支球隊保持平衡的人。所以當他在季初受奇怪的傷後,好像是12月吧
,湖人就再也不一樣了。他在賽季末回歸,然後我記得他有受了傷,膝蓋之類的
接下來,你看到Slava Medvedenko在總決賽中防守 Rasheed Wallace。
這實在是太瘋狂,Rick Fox年紀大了。Horace Grant好像是他們從退休中找回來的。
He was like, I think, semi-retired at that point. They just, they were old
around all the edges. Like all the role players had gotten creaky. Shaq and
Kobe wanted nothing to do with each other. Gary Payton was mad about the
triangle. And that was it. Robert Horry was gone. They had kind of sacrificed
him when they brought in Karl Malone. So it was a lot of things. And yeah,
the shower that you're talking about was, I think, I can't remember what the
lineup had been, but basically with this series and the championship on the
brink, that old core of like Fox, Derek Fisher, Horace Grant, trying to think
of who else was in that group. Maybe Brian Shaw, but they went to Phil and
basically said, I think it was maybe a shoot around, like give our original
group the chance to like save this thing.
他那時候好像已經半退休了。他們整支球隊都很老,所有的角色球員都狀況不佳
Shaq 和 Kobe不想和對方打交道。Gary Payton對三角戰術不滿。Robert Horry已經離開了
他們在引進 Malone時交易了他。所以有很多問題。而你說的淋浴間那件事,我不記得當時
的陣容是什麼,但應該是在系列賽和冠軍天王山之戰前,球隊的老核心 Fox、
Derek Fisher、Horace Grant,可能還有Brian Shaw,在投籃訓練中,一起跑去找Phil
對他說「給我們原來的團隊一個機會來拯救這件事。」
Bill: Right, let's go down with the original crew. And by the way, they went
down anyway.
對,讓我們跟著原班人馬一起去打。順便說一下,他們最終還是輸了比賽。
Howard: And they went down anyway. 他們最終還是輸了比賽。
Bill: Yeah, so I would say that was probably the unhappiest, like at least
finals level team that we've had in the last 20 years.
所以我會說那可能是過去20年來最不快樂的,但至少打進總冠軍賽的球隊
備註
Into the showers of Detroit 記者的記憶也太好XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.224.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1704887930.A.CCF.html
94 則留言
usnavyseal 作者的近期文章
76NBA
[情報] 湖人球員疑不滿JJ 高層重新考慮Hurleyhttps://reurl.cc/qV3ek3 John Fanta是 Fox 大學籃球的主播/記者 On the "Zach Gelb Show," John Fanta revealed that some Los
10NBA
[外絮] JJ去湖人? CP3:別信全部內容但Hurley很棒https://reurl.cc/5vEyVq https://x.com/PatMcAfeeShow/status/1798771493612212552 逐字稿 McAfee: How do you feel about Dan Hur
推
推
推
→
推
→
推
→
推
推
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
推
→
推
→
→
→
推
推
推
→
→
→
→
→
→
→
推
→
推
推
推
推
推
推
→
推
推
→
→