※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板NBA
標題

[情報] Spo:有時不得不為想要之物受盡折磨

時間
最新2023-05-31 10:01:00
留言135則留言,128人參與討論
推噓102 ( 102033 )
https://is.gd/QCBvT7 Erik Spoelstra: “I think a lot of people can relate to this team… Sometimes you have to suffer for the things you really want.” 我覺得很多人都會和這支熱火隊產生共鳴。 有的時候你真正想要一樣東西, 你不得不為其受盡折磨。 “We are the men in the arena” 但我們仍是最後留在競技場上的人。 年度勵志大片 鼓舞人心 https://i.imgur.com/kJIXlkp.jpg
[情報] Spo:有時不得不為想要之物受盡折磨
https://i.imgur.com/BeVOOL2.jpg
[情報] Spo:有時不得不為想要之物受盡折磨
https://i.imgur.com/OqfGS83.jpg
[情報] Spo:有時不得不為想要之物受盡折磨
----- Sent from JPTT on my Samsung SM-A146P. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.160.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1685416927.A.195.html

135 則留言

Watersmanpow, 1F
全世界都會

JonnyJostar, 2F
中文真好

attdave, 3F
就為了那個魔戒啊 我們懂的

renny32, 4F
這篇會有辣個組團的男人另闢戰場嗎

EvansChang, 5F
新一代 軍神

kixer2005, 6F
哲學家喔 新禪師嗎

xjapan329, 7F
濕婆中文系的嗎,好濕好濕

chucky, 8F
中文造詣頂滿

ABiao0220, 9F
賽迷:太折磨了...

gaucher, 10F
G7看SPO一副心力交瘁的模樣 一個系列賽老了幾年

f92174, 11F
中文去哪學的 有點東西

NickLin1003, 12F
有料

Colitas, 13F
寫歌詞?

a34567, 14F
熱火這個季後賽真的走得太浪漫熱血

a04379, 15F
翻譯有料

varcs, 16F
尾音k尾音c都被「剋死」

yniori, 17F
詩人

Orianna, 18F
bill simmons 像老了10歲

magamanzero, 19F
有歌可以唱嗎?

foolishbi, 20F
SPO沒有COY 你敢信

kenny0120, 21F
中文有料

pttyu, 22F
綠賽比較折磨吧 連兩年打一堆g7

EvansChang, 23F
SPO 真的超猛

taylor0607, 24F
說得不錯

ardodo, 25F
很簡短的話,但是很有共鳴,中文有料

kingianlin, 26F
勞其筋骨餓其體膚?

arrfu, 27F
中文真好

lariat, 28F
每個人都愛underdog

evan000000, 29F
老皮XD

blairchief, 30F
好感人 這句比什麼跑起來有意義多了

MUJIQQ5566, 31F
哲學家..

ChinaKlay, 32F
文學造詣真好

aikensh, 33F
中文真好

a28200266, 34F
中文造詣真高

icegail, 35F
說得真好

Strasburg, 36F
神啊 每一個系列都被看衰會淘汰 就算進final也是

tassadar1, 37F
太多人不想被折磨,直接組大團去了

caseywvt, 38F
文山是你

justaID, 39F
濕婆中文素養真好lol

lepidoptera, 125F
中文真好

ClownT, 126F
這中文哪裡學的

ICpo, 127F
Respect

JayceYen, 128F
包皮那副死樣子 笑死

idevil666, 129F
老包皮那個臉看了真爽

meigenuine, 130F
濕婆學測國文至少十四級分吧

enfantam5, 131F
搭配本球季東區季後賽劇情,這段賽後訪談特別療癒

wiwyman, 132F
老詹如果待在熱火讓濕婆繼續帶可以再拿幾冠?

iamseanli, 133F
搶七,兩個字,一橫一豎,最後站著的人說話。

kenny861124, 134F
太神啦

kaimight92, 135F
我愛你濕婆

zzyzx, 136F
好到我看不懂他在說啥

alex1888, 137F
推,翻譯很棒

l5i9hbba, 138F
看老包皮那臉 真的舒服