※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板miHoYo
標題

[公告] iphone55566 水桶三天

時間
最新2024-01-05 18:58:00
留言162則留言,39人參與討論
推噓55 ( 572103 )
版友 iphone55566 在 #1Zj3Yb4K (miHoYo) 發佈引戰推文 → iphone55566: 順便把那幾個支那低能仔都黑單了 01/04 01:52 推 iphone55566: 又多了一堆支那垃圾可以黑單了 一網打盡 01/04 14:21 → iphone55566: 喔 你知道誰是支那垃圾喔? 嘻嘻要不要幫我點名一下呢 01/04 14:34 → iphone55566: 看支那垃圾跳腳也很有趣啊 01/04 14:40 雖然是沒有特指誰啦 但是我覺得就是在群嘲引戰 違反A-1 水桶3天 ** 至於底下討論的能不能說中國用語啥的言論自由 我傾向於 愛講的就講 看不爽的就噓 就醬 雖然我覺得玩中國遊戲還很在意用詞的有點奇怪 不過每個人底線不同 可以理解 噓文可以 但引戰不行 阿 不過如果連續噓文影響討論的會再討論 順便科普一下 這個教育部辭典是有的 https://i.imgur.com/5oTXsyE.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
至於用不用嗎 反正我是不用 但有一說一 之類的沒有更好取代用法的我還是會用就是 畢竟有的詞從對岸來是真的沒有更好的取代詞 我記得我上次打xp也是有人有意見就是 阿不過我覺得打起來蠻好笑的 所以都會用 愛噓就噓= = 順便再推薦各位一個網站 因為實在太多縮寫了 而且絕大多數都很白癡 根本想不到 於是就有人做了一個網頁翻譯 能不能好好說話 https://lab.magiconch.com/nbnhhsh/ 有在看對岸網站看不懂縮寫的可以用看看 以下開放噓我有一說一跟xp 其他會用的我還沒想到就不補了= = -- 這是我媽 現在讓你認識一下 https://i.imgur.com/MoZXozQ.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
https://i.imgur.com/uKxKTph.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
https://i.imgur.com/bRDI1l6.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
https://i.imgur.com/n2AtnQa.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
https://i.imgur.com/LDWEiW6.jpg
[公告] iphone55566 水桶三天
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.233.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1672818131.A.58A.html

162 則留言

medama, 1F
雀食

archerhole, 2F
[公告] iphone55566 水桶三天

jk182325, 3F
哈哈 跳針跳到進桶了

RLAPH, 4F
心海嘲笑.jpg

Valter, 5F
我記得台灣比較常用的是XD 不過因為有點年代了現在打出來

Valter, 6F
也是有人會酸老人用語

Ariettina, 7F
[公告] iphone55566 水桶三天

medama, 8F
XP是性癖的意思 跟XD無關

libertier, 9F
哈哈 馬上一個看不懂 對XP是性癖的意思

Valter, 10F
啊對 忘了還有那個用法 丟臉了抱歉

archerhole, 11F
XP有吐舌頭的意象啦 不過不知道中國的XP是不是因為直

archerhole, 12F
接打性癖會被**

metallolly, 13F
windows xp不能更新了Qq哭

steven3QXD, 14F
竟然有這種網站www

Valter, 15F
話說最近躲貓貓常看對岸笑說自古CT不抬頭 我到現在還不懂

Valter, 16F
CT是啥意思

libertier, 17F
也沒什麼丟臉 不知道才正常

lovez04wj06, 18F
台灣以前有玩流行英文縮寫,什麼SPP、LKK

lovez04wj06, 19F
就不知道在崩潰什麼

super1937, 20F
XP = 性癖 中國沒有注音,XP剛好就是性癖的漢語拚音

bheegrl, 21F
竟然有說人話翻譯網站!感謝分享

libertier, 22F
LKK是死語了

super1937, 23F
我覺得來源應該是這樣啦

lovez04wj06, 24F
就舊時代的玩意了,現在是中國因為政治這套不得不玩

lovez04wj06, 25F
真要說台灣搞不好是比較早在玩的XD

RLAPH, 26F
CT是cs裡面警察

super1937, 27F
Xin gpi = 性癖

catsondbs, 28F
推人話翻譯網站

shiaoyao, 29F
我遵守版主的規範。這次起就是有依據可以噓推支語的根據

super1937, 30F
這種情況我都一律推薦貼警察圖

leffyiscome, 31F
我要回去看我的即時通了 你們慢慢吵

leffyiscome, 32F
不過辭典那個意思就是指視頻是支語啊XD

metallolly, 33F
我贏了!我改用msn了

archerhole, 34F
樓上你的推投呢 追殺ing (づ′・ω・)づ

skkri, 35F
CT是Counter Terrorists 不是xp這種拼音縮寫

libertier, 36F
說到XP看不懂 這讓我想到一個很有趣的影片 有外國人跑

libertier, 37F
去看B站翻譯他們的熟肉影片下面留言 然後用google 翻

libertier, 38F
譯 然後他們就在討論怎麼一直有出現xp到底是什麼意思

libertier, 39F
還被他們猜出來了 明日方舟的 我剛剛要找找不到了

anpinjou, 152F
詞在談話上是有一定幫助的

AUGnebulaUGA, 153F
我覺得換成 講真的 也可以

anpinjou, 154F
有點像 但不太行 那個講真的就是我說的類似用這種詞

anpinjou, 155F
達成加強說服力 有一說一是更有力的用語

anpinjou, 156F
而且講真的也有 “回歸正題” 這個含義在

archerhole, 157F
要更有力不就幹你娘= =

cpz, 158F
爽!看到有人崩潰94爽!您越崩潰我越用

xomega, 159F
有一說一這個有一說一還好,禁踩一捧一比較討人厭

ksng1092, 160F
雖然是中國遊戲但原神繁中文本在減少中國用語上是蠻努力

ksng1092, 161F
的耶...

ksng1092, 162F
並不會中國用語直接灌給你,所以我覺得重點不是遊戲哪國

ksng1092, 163F
做的,而是本地化有沒有用心以及你是在跟哪國玩家討論