※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板marvel
標題

[翻譯] 日本怪談:山裡的動物

時間
最新2020-01-20 08:09:00
留言145則留言,116人參與討論
推噓108 ( 109135 )
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11196.html 原文標題:山の動物 為了配合中文語感會稍作修改。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教,翻得不好請見諒。 本篇為雷鳥一號系列作。 --- 這是熟人的故事。 她家位處郊區,明明離山區很遠,卻不知為何總是會出現山裡的動物。 而且,出現的還一定都是屍體。 從現場的狀況來研判,唯一的可能性只有動物們自己跑進院子裡斷氣。 她曾經目睹過一次案發現場。 一隻瘦弱的狐狸從竹圍鑽進、在院子裡坐了下來,正對著她的房間; 當時她坐在書桌前,隔著窗戶與狐狸四目相交。 下一秒,啪噠一聲,狐狸倒下不動了。 她走到院子裡去確認,而狐狸已經斷氣了。 「大家到底為什麼都要特別跑到我家來死啦?!」 她一臉悲傷地哀嘆著。 --- 譯按:莫名地有點萌。 -- http://argus0606.pixnet.net/blog 橙汁少冰不加辣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.87.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1563032226.A.B51.html

145 則留言

a121980121, 1F
看到山開心了一下

SvenLin, 2F
是莉莉嗎?

airpeace, 3F
一個動物墳塚的概念

wmke, 4F
大象墳場

bulls, 5F
XD

nacireman, 6F
莉莉吧XD

SIMONKID, 7F
烏森之地嗎?

adidas168, 8F

Xpwa563704ju, 9F
可以作狐狸標本了

ansonvps, 10F
雷鳥系列先推再看

yangnana, 11F
人也是動物啊 好可怕 QQ

ps20727, 12F
推!

s01714, 13F
久久沒看,日本怪談還是一如既往的無聊呢
是我挑的故事都比較平淡啦,希望s大不要討厭日本怪談喔^^

lessonone, 14F
很有趣啊~~~

loveshih, 15F

yu800910, 16F

orangeplay, 17F
不會無聊啊很日本怪談哈哈哈

hiro0920, 18F
到底為什麼要特別跑到這裡噓文啦?!

sputniky, 19F
想刷存在感的人很煩,超幼稚

UDK0821, 20F
別理他吧

dustlike, 21F
這是什麼風水寶地嗎

money501st, 22F
無聊就別看啊==
※ 編輯: argus0606 (223.141.157.128 臺灣), 07/14/2019 10:15:35

maxwater, 23F
換個方向想:野味!

gomay, 24F
我覺得日本怪談不論長短篇都蠻有意思的~謝謝翻譯

gomay, 25F
然後無聊就不要看別人翻譯的怪談,真沒水準

ikea21, 26F
梅杜莎XD?

freedom80017, 27F
換個角度想,也許是動物們的報恩啊?

freedom80017, 28F
狐狸:我走了以後這毛皮就送給您了 ㄜ啊 (倒

aqn23520, 29F
有能力就自己去看原文,如果沒能力就不要噓(像個得不

aqn23520, 30F
到獎品的小孩)。有大大翻,我會感謝(因為我是日文盲人

aqn23520, 31F

westlifer, 32F
推推

TWkid, 33F
院子不夠埋了

ImYourDad, 34F
上面那個說野味的人 ?!

ImYourDad, 35F
仔細想想好像也不是不能吃

achiow, 36F
無聊就別看啊....有趣推

ghyt11, 37F
日本怪談蠻有趣的啊

sunnychouch, 38F
這篇明明就很有趣啊!原po不要被無聊的人影響心情了

sunnychouch, 39F
,謝謝你的翻譯~

DivineSX, 139F

spooky221, 140F
他家好像是可以安心上路的地方。XD

bambibaby, 141F
怎麼莫名有點可愛,幫補血

raura, 142F
什麼都能解釋得了的怪談就很假了,有些事就是不明原因啊

Unananas, 143F
蠻喜歡這個故事啊 覺得平靜可愛

heefanmirmo, 144F
日本怪談都很有趣啊!感謝翻譯

bjqsankaur, 145F
推 謝謝翻譯

almaa980909, 146F
看過一部作品好像提到某些生物會

almaa980909, 147F
選擇一個對到他們磁場的地方

almaa980909, 148F
作為他們壽終正寢的地點

ruo14, 149F
另類風水寶地XDD

beastwolf, 150F
203.75.79.119

argus0606 作者的近期文章

[翻譯] 日本怪談:新年海潮
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-10924.html 原文標題:新年の潮 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 各位新年快樂。- 這是我在某個靠海的村子聽來的故
[翻譯] 日本怪談:橫濱車站
原文網址:https://enigma2.ahoseek.com/categories/spacetime/4779/ 原文標題:横浜駅で 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。- 我以前在橫濱車站擔任
[翻譯] 日本怪談:車站清潔員
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11999.html 原文標題:駅の掃除屋 是否經過原作者授權︰否。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 *貼心提醒:吃飯不要看這篇,滿噁的。*- 這件
更多 argus0606 作者的文章...