※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板LoL
標題

[閒聊] T1 這是拿到 S7 的劇本嗎?

最新2024-05-17 12:12:00
留言48則留言,44人參與討論
推噓37 ( 3819 )
還記得當年 SKT 在世界賽的 BO5 賽程嗎? 八強打 Hanssama 的歐洲隊 四強打 LPL 的全華班 決賽打 LCK 的三星 更巧的是 S7 那年是在中國打,這次 MSI 也是在中國打,難道真的要復刻 當年的劇本嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.206.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1715873369.A.81A.html

48 則留言

zero9613719, 1F
粉絲不愛看這集 你確定要演?

ideff1567, 2F
你說的我心好痛

BusterPosey, 3F
想多了 明天終局之戰 假都請好了

A00610lol, 4F
Legends never die 點點點

A00610lol, 5F
沒差啦 反正季中賽 李哥不會哭啦

miato, 6F
覺得機會不大 但要是又GEN T1真的會吐

A00610lol, 7F
那到時候 T1 到時候 3:2 3:2 0:3

Hathway, 8F
還能拿亞軍還蠻厲害的啦

tomlee1130, 9F
獎勵卡瑪中路,讚啦

ck94202, 10F
能打上去也可以啦 沒看到t1打到4強還是照樣被爆破

s920223, 11F
然後決賽被踢光頭粉絲再嘴對面靠版本嗎?

yesno1007, 12F
T1這狀態能進決賽就算成功了吧..

ilove640, 13F
我十年飛粉都不敢做這種夢= =

sheep531531, 14F
雖然好像有點道理 但感覺還是會輸G2

lskjd9058, 15F
提醒一下現在已經是四強了

nadleeh, 16F
為啥不是s9手抖劇本

crowley, 17F
G2狀態這麼好 我想看G2會師GG

Chaoge, 18F
不是S9劇本嗎

tofuco, 19F
T粉說好的情緒起伏不大呢

ezmain, 20F
這狀態能打贏G2 BLG就很開心了

Haruna1998, 21F
最後一場相信姑媽選擇拿卡瑪!

asasas0723, 22F
又要哭了喔?

togetfree, 23F
有贏過G2就算了 被BLG虐爛還妄想能贏回來會不會太好

togetfree, 24F

yoyo095235, 25F
T1根本沒在狀態上 能進決賽我都覺得勉強了

comp6118, 26F
復刻不了啦 當年有加里歐救世 今年誰來?

ILoveTouma, 27F
笑死 賽程有對到 但很難啦

Schwarber12, 28F
中路不要選卡瑪,打野不要上替補

NEWSUP, 29F
幹 真可怕的劇本

henry12188tw, 30F
有欸 卡瑪中路 這邊李哥信了那個入圍賽卡瑪的精彩

henry12188tw, 31F
表現 賭了

ap9xxx, 32F
這狀態 真的好了啦

kevin51521, 33F
沒問題 卡瑪中路被檸檬公爵法洛士開大送下去

fatpig0607, 34F
歷史總是驚人的相似

qd6590, 35F
T1這幾場的狀態真的過不了G2…

yaes111, 36F
這劇本可以的話最好永遠不要看到 寧願早早淘汰

vincentliujj, 37F
相信李哥

horse2819, 38F
chovy今年看起來 不軟手了 有機會

impisadog, 39F
我要爆雷 結局李哥被隊友戳到哭出來

CpYM, 40F
這也能對到

a12788547, 41F
已經不會有李哥哭的劇本了 s12都沒哭了

catslave11, 42F
T1這狀態能進決賽就很厲害了 但難喔

kingianlin, 43F
今年搞不好真的跟你選家裡歐

tt50214tt, 44F

thelittleone, 45F
S7? 那恭喜GenG

moni942, 46F
5把加里歐打全華班 這畫面不敢想

Ninorin, 47F
照劇本開賭 週日直接看房

nakato, 48F
有夠可怕的劇本

mike37 作者的近期文章

15LoL
[閒聊] 卡桑帝這角色乾脆刪掉吧
卡桑帝這角色已經不知道削弱過多少次了,結果還是這麼厲害,感覺真的是 機制太強了 如果真的沒辦法的話,拳頭要不要考慮重做算了...
28LoL
[閒聊] Zeus:成都海底撈很美味,我是T1上單(中)
https://twitter.com/lol_soo9/status/1779088229230362817 https://bbs.hupu.com/625748434.html 這是 T1 第四局最後一波的語音,已經有人翻譯了 Ker
更多 mike37 作者的文章...