※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
作者ke0119
標題

Re: [討論] 黃國昌怎麼評隔壁板五毛露餡了

最新2024-04-12 22:41:00
留言20則留言,15人參與討論
推噓11 ( 1109 )
關於OK蹦的由來,有人說是日語來的, 但據我在關西住快十年的經驗來說, 你在藥局或飯店跟日籍客服說你要 "ok蹦",他們是聽不懂的。 大家都會GOOGLE,知道ok蹦的正式 日語是"救急絆創膏" "絆創膏"用中文來發音就是 "憨瘦狗" ,很明顯跟ok蹦八竿子打不著關係。 但日本人平常也不一定會說"憨瘦狗", 反而是習慣稱呼每個地區的ok蹦廠牌, 例如我們這邊就會說"band-aid" 用中文來發音就是接近"棒兜-誒兜" "band"的發音"棒兜" 日本人又很愛省略詞,常常會唸成"棒"="バン" 這個バン(棒)就差不多是指OK蹦那樣的條狀貼布, 因此你在藥局可能會看到一種OK蹦的包裝是 "救急バン" (發音近QQ棒) "棒"這個發音就跟"蹦"有點像了, 但這個日語發音其實也是美式英語的band 外來語演變而來的。 所以OK蹦這個東西,我覺得應該是把 產品台式英語化 : OK band (aid) 跟日語的バンドエイド band-aid 算是殊途同歸罷了,就像台美日關係一樣。 結論,不管日本還是台灣,都離不開美國爸爸的影響, 台灣終究還是需要美國跟日本的carry啊。 至於創可貼,就貼在五毛的額頭上吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.229.51.203 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1712897800.A.D1F.html

20 則留言

※ 編輯: ke0119 (202.229.51.203 日本), 04/12/2024 12:58:49

DustToDust, 1F
笑死 連邦交都沒有 CPTPP進去了沒阿122.118.152.22

Yaomini, 2F
謝謝一樓完美示範111.125.132.104

s24066774, 3F
IP正確36.235.212.57

Matz, 4F
1.200.13.75

YOLULIN1985, 5F
謝謝米國爸爸36.236.189.109

ericwang1017, 6F
那ok從哪來的?223.140.24.9

ericwang1017, 7F
你這篇文貼政黑太可惜,應該轉八卦223.140.24.9

toshizo, 8F
記得 OK繃 是一個產品名稱,用習慣就變通39.10.10.122

toshizo, 9F
39.10.10.122

jorden, 10F
笑死 ㄧ樓示範223.143.210.43

jorden, 11F
台語比較接近棒 都說ok棒223.143.210.43

jorden, 12F
國語是okay蹦223.143.210.43

joe2, 13F
這篇也釣的到小草五毛111.71.105.34

zxcvbn123456, 14F
小草言論跟五毛完全一致 內奸無誤42.72.82.204

miel, 15F
貼上之後說 ok220.128.124.166

aragorn747, 16F
我以為是廣告貼完比ok手勢就變ok繃101.10.93.183

patiger, 17F
記得台語是‘’蠻嗽ㄍㄡ’ ‘’,不過多223.138.22.164

patiger, 18F
半是70歲以上老人用的,現在都說OK棒223.138.22.164

Lorran, 19F
推專業認真文 沒想到五毛小草這樣也上鉤27.247.167.206

UADASI, 20F
藍教徒確實是跟五毛沒兩樣啦111.81.87.27