※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [問卦] すき家來台為什麼不翻譯一下
※ 引述 《NTD300w (三百萬)》 之銘言:
:
:
: 每次想吃すき家
:
: 但都忘了怎麼發音
:
: 亂念@+×÷=/%家 別人根本意義不明
:
: 用打字還要去網路搜尋再複製貼上
:
: 想想最後就算了改吃別家
:
: 日本其他品牌來台都碼會翻譯一下台灣譯名
:
: 為什麼すき家不翻譯一下??
:
:
因為對自己有自信,所以不用翻譯
因為我家東西好吃
所以我的飲食文化輸出過來
你不知道可以問店員
你喜歡就學
不喜歡沒關係,其他人喜歡就好
日韓就是這樣的民族
外國人對空手道有興趣?
來,跟我一樣念karate
看到相撲很有趣?
健身房也想做相撲硬舉?
來,跟我一起念sumo
喜歡吃魚肉配醋飯?
跟我一起念sushi
好好一個屬於台灣的飲食
台式泡菜
偏偏要翻譯
Taiwanese kimchi
讓外國人覺得台灣飲食文化
矮韓國人一節
皮蛋翻譯成千年蛋讓外國人嚇死
豬血糕叫Pigs blood cake
蚵仔煎叫Oyster omelet
肉圓叫Taiwanese meatballs
魯肉飯叫Braised pork rice
以上我都不懂
都是抄網路的
外國人來問我
我腦袋還要轉一下
你在問啥小?
有些印度人口音重
我還以為你要吃咖哩口味的蚵仔煎
為何台灣不敢用音譯
叫外國人自己學我們的語言單字?
反而是小籠包音譯Xiaolongbao
讓外國人牢牢記住
讓鼎泰豐的名字響遍世界
因為音譯
對外國人而言就是一個新詞匯
連音起來的新詞匯
印象特別深刻
他愛學就學
千年蛋?
外國人光聽名字就不想吃了
再看外型就是黑色加綠色發霉的食物
台灣觀光局大可以去正名
去教育國外
但是台灣官方不做
日韓這個不翻譯的做法,才叫文化輸出
飲食,武道,運動輸出
讓外國人用本國語音發音
發音久了,外國人學會這個單字
把這個單字融入他們生活
想更深入了解這個單字背後的文化
學習本國文化之美
也不用繞一圈
懂嗎?
不翻譯,才是最好的翻譯
反觀台灣
電影名稱不知道幹你娘在翻譯啥小
好像把台灣觀眾當白癡一樣
要先給翻譯者蹂躪一遍
再輸出給觀眾
好像觀眾是沒牙齒的嬰兒
要翻譯者咬碎,配上腥臭的口水
觀眾才能吸收
神鬼/魔鬼/捍衛/王牌/超級/總動員/年份(刺激1995)/無意義縮寫(ID4)
鬼片名稱喜歡夾雜性器官
還自以為幽默
https://i.imgur.com/cffbSzo.jpg
我那個年代的英文老師
教個英文跟教數學一樣
什麼位置要擺什麼時態的詞
複數後面要加s,第三人稱動詞後面加s
兒子出包,
出來道歉還秀錯英文,who care?
喔,要加s
就是因為台灣人
對自己的文化沒自信
英文老師又在亂教
才會讓那種有憂鬱症的y2ber紅起來
在那邊Taiwan can help啥小
語言是拿來溝通
不是拿來考試秀成績的
好好一個台灣的日月潭
也不敢叫外國人跟著羅馬拼音來念
硬要搞一個sun moon lake
是在翻譯啥小?
哪來的sun和moon?
日本時代早就合在一起了
有時候音譯,有時候意譯,
還在那邊自我感覺信雅達
本國人都搞不懂
外國人來問路時
雙方雞同鴨講還要聯想
日本人以前沒文字
跟中國借漢字
搞出「泥棒」這種不三不四的詞彙
就決定自己要當文化輸出者了
人家日本連鎖店,想翻譯就翻譯
你不喜歡學50音?沒關係
頂多配個羅馬拼音給你
你連羅馬拼音都不想學?
沒關係,可以去吃別家
不翻譯,才是最好的翻譯
這個才叫有實力,有自信
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.147.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1700158406.A.E9B.html
Re: 回文串
1347
[問卦] すき家來台為什麼不翻譯一下
Gossiping11/16 10:36
127
Re: [問卦] すき家來台為什麼不翻譯一下
Gossiping11/16 11:19
59110
> Re: [問卦] すき家來台為什麼不翻譯一下
Gossiping11/17 02:13
110 則留言
rtoday 作者的近期文章
Re: [新聞] 林智堅任永興資本總經理 背後是三立集團
我覺得林智堅的論文案 真的很滑稽 整個人類學術史上 找不到第二次這種案例了 余正煌的主題是 2014年新竹市長選舉研究:以林智堅勝選的政治社會基礎分析 林智堅的主題是 三人競選之中槓桿者的政治社會基礎及其影響:以2014新竹市長選舉為例 有
Re: [問卦] 大法官憑什麼擅自決定死刑違憲
※ 引述 《NTUempire (Emperor)》 之銘言: : : 大法官由總統提名,經立法院同意任命之,本身就具備高度的民意基礎為後盾,合乎國民 主 : 權原則,其所做出的 : 違憲審查本來就具高度專業性,而且大法官本來就有造法的功能
Re: [問卦] 環保是不是歐美創作出來的
※ 引述 《Superxixai (Lux sit)》 之銘言: : : 沒有環保, : 發展中國家早就追上歐美, : 歐美用環保, : 限制發展中國家追上歐美。 : : 當年歐美的祖先用不環保的手段創造優勢, : 等到百年後發展中國家,
Re: [新聞] 超哥否認「預謀犯案」痛毆Toyz!開直播「怒嗆狂譙」:
台灣的司法問題就出在這邊 一個販毒的 這麼嚴重的罪 二審了還不去關 一定要保障他的人權 給他拖到三審更一審 放任他出來繼續亂人家餐廳 惹毛一次又一次 他好像搞不清楚,他是一個罪犯 而且是重罪 還在惹事 而且是一副我嘴秋,但是你不能動我喔 又
Re: [問卦] 金門高粱酒在在中國白酒的排名如何啊?
※ 引述 《MoreLight (大文)》 之銘言: : : 看小代這一期視頻是一個從福建來的人拜訪他的油坊,還帶一瓶58度金門高粱給他。雖然 : 他說是福建人,乍聽之下跟台灣人口音一模一樣的說...。 : : 老代、小代都說58度不錯喝,
Re: [新聞] 29歲分隊長救4人殉職!父癱坐醫院嚎啕大
※ 引述 《yuzukineko (閃亮三叔公)》 之銘言: : : 1.媒體來源: : 東森新聞雲 : : 2.記者署名: : 記者黃彥傑、戴若涵/新竹報導 : : 3.完整新聞標題: : 29歲分隊長救4人殉職!父癱坐醫院嚎啕大哭弟「同
推
推
推
→
→
→
推
→
→
推
推
→
推
→
→
推
推
→
推
→
→
→
→
→
→
推
噓
→
噓
推
推
推
噓
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→