※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[問卦] 台語文字好像變瞎掰產業
現在政府大力推行台語文字
很多節目都會教台語,說怎麼寫
可是很多一看就硬湊的
湊到自己都打臉自己,
變成一個(文創瞎掰)產業
反正沒人關心,反正沒人在意
反正壟斷產業,你抗議也沒用
就有一筆經費
只給一些特定的學者
反正就像納美人一樣,編出一套語系
告訴後人,其實就是這樣喔@@
舉例
https://i.imgur.com/fwW2xu2.jpg
芡這個字通勾芡,算料理用字
可是香這個字早就存在
台語香氣,也很通順
為什麼不用芡香,要假掰芡芳??
台語的芳唸法,也跟芡香差很多阿
https://i.imgur.com/86LrpMJ.jpg
看不懂吧,這個字是形容人比較笨拙,
有點笨手笨腳還不熟係
如果我打(憨慢),是不是更通順
本來就是形容比較憨實,腦筋轉的慢
https://i.imgur.com/thEF8XV.jpg
台語翻譯
你剛才不是很囂張,講話很大聲
怎麼警察來就安靜,變俗辣
這句(住才)是三小文創字?
他不合字的本意,搞的跟麥當勞音譯一樣
他用誠,來代替(很)囂張
很明顯狗屁的不通的音譯嘛
台語字很明顯是結合中國系統
因為文法的問題,翻成字,會造成很多文法上的不熟悉,
可能類似破音字,這個字在台語唸法,
跟國語很不同,那沒關係
不是像外國電影一樣,瞎掰一些文字阿
比如說筷子,台語是用(箸)
這個字本來就是指筷子,
跟國語很不一樣沒關係,是在瞎掰什麼
每年到底花多少錢瞎掰阿?
都被特定組織賺去了捏。
就像秦國,這個秦字,一定在上古就有
當時的讀音,不會是唸(琴)
但是字有他本身的意義
你不能硬去拼,對牛彈秦
台語現在就有很多音譯亂湊的概念
找不到就暫時找不到,
不要瞎掰一個用法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.216.99 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1685416907.A.5D8.html
168 則留言
taot917 作者的近期文章
[問卦] 台灣會通過天龍人法案嗎?
聽說美國剛剛通過立法 不可以講以色列是農夫與蛇 不可以講猶太人放高利貸 不可以講以色列在中東種族滅絕 不可以講猶太人製造戰爭 反正猶太人就是天龍人了,不能講壞話 台灣會學習美國 訂出天龍人法案嗎? 那個群體能當天龍人???
[問卦] 921後的建築標準,是不是太高了?
大家都知道921後,國家提高了建築標準 把抗震力一口氣拉高 這聽起來是很好啦,但都反映在房價上阿 成本是提高的 從這次花蓮,到以前我們看到倒的房子 他們多半不是因為鋼筋不夠粗 而是某一邊偷偷敲掉剪力牆 某部分軟腳倒塌的。 也就是說呢,原本的
Re: [問卦] 日劇是怎麼走到今天這步的?
日劇是超越整個亞洲的想法 伸張正義的,他們拍爛了 戀愛小品,他們拍爛 愛與勇氣,他們也拍爛了 整個日本社會的民眾,早就看膩那些劇了 連拍攝團隊也沒什麼共鳴感 光是商品包裝就看得出來 韓國喜歡虛榮、繁華 日本已經走向安穩寧靜 就正中台人20年
推
推
推
→
推
推
噓
→
推
→
→
推
→
→
→
噓
推
推
→
→
推
→
噓
→
→
→
→
噓
→
推
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
噓
推
推
推