※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [閒聊] 以前帝國文怎麼殖民美洲啊?
※ 引述《rronbang (Ron1)》之銘言:
: 如題
: 不管哪個時代的穿越文
: 外掛系作品
: 中國打完了都會意淫一下征服世界,
: 真實系的中國打完時也差不多老死了。
: 那在眾多人幻想的殖民/移民美國
: 在歐洲人還沒有開發出航線時,
: 穿越小說要怎麼完成啊?
: 現代的太平洋航線好像是 中國-日本--北極圈--美國洛杉磯的樣子
: 所以要先打下日本,征服極地?
要進北極圈有多難?學氣候的才知道
現在全球暖化影響,的確北極圈沒以前危險了
可是兩百多年前還沒工業革命啊
看看明朝,那時還有小冰期,這段時間中低緯度的人要走北極圈都是去送命的
海路更不用說冷到靠北,靠岸也沒得補給。
至於更早之前的年代,你工業等級要拉上去難度很高,明朝還有鄭和下西洋可以複製
遠航經驗,其他朝代哪來的遠航經驗?
為什麼人家歐洲會先發現美洲,這是航路問題,也是地球自轉問題。因為走低緯度太平洋
無法橫跨,光無風帶跟東向西的洋流與貿易風還有中間沒甚麼島嶼補給就能把路堵死。
歐洲往美洲除了距離較短外,洋流跟風向也是順向的,當然機會比較大。
所以到底哪來的勇氣想在沒工業革命的情況下去征服美洲?乖乖沿著海流往東南亞跟印度
發展比較合理啊。
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1695176690.A.06A.html
Re: 回文串
1142
[閒聊] 以前帝國文怎麼殖民美洲啊?
CFantasy09/18 23:35
1458
> Re: [閒聊] 以前帝國文怎麼殖民美洲啊?
CFantasy09/20 10:24
58 則留言
hermis 作者的近期文章
15CFantasy
Re: [閒聊] 網文雙修功法好像很少是名門正派?※ 引述《horrorghost (恐怖復甦)》之銘言: : 網文的雙修功法門派 : 什麼陰陽宗、合歡谷、歡喜門之類的 : 好像都是偏向壞人的邪派魔教 : 雙修功法本身也被當作是邪功 : 可是雙修或是什麼陰陽之類的 : 照理說應該是修仙玄幻
[閒聊] 沙雕動畫比小說原作有趣
最近常看中國網文改編的沙雕動畫,當說書在聽書還蠻省力的。 昨天看到一個動畫名字叫不想做大師兄了 https://www.youtube.com/watch?v=FnSVfsa484U 原作是 能讀心的我不想當大師兄 https://fanq
16CFantasy
[閒聊] 弱雞的我,卻被正道人士奉爲無上聖魔不太想認真推薦,所以沒用推薦tag,不過有興趣的可以看看 https://fanqienovel.com/page/7156675690186673166 弱雞的我,卻被正道人士奉爲無上聖魔 作者:歐陽暈 字數:約兩百多萬(未完) 心得:
Re: [閒聊] 這設定有賣點嗎?
※ 引述《d86249 (金羊)》之銘言: : 地球母親如同往常一般正常運動, : 而這對於生存在她之上的生物是種毀滅性的災難, : 地球母親不能理解,更不在乎。 不懂這段是要講甚麼 感覺跟後段完全無關 這應該不是設定吧? : 某天。 :
13CFantasy
[推薦] 我在修仙界大器晚成連結(至少寫出平台,無連結者可略過): https://book.qidian.com/info/1037042754/ 作品名:我在修仙界大器晚成(目前約180萬字) 作者:黑心師尊 大綱或簡介: 山河異變,世間滄桑,衛圖穿越仙俠世界,覺
15CFantasy
[推薦] 死靈法師只想種樹連結(至少寫出平台,無連結者可略過): https://book.qidian.com/info/1036939820/ 作品名:死靈法師只想種樹 作者:十年一鍵 大綱或簡介:穿越到遊戲世界,馬修發現自己的系統好像出了一點點問題。 「職業:
17CFantasy
Re: [閒聊] 你們修仙,我種田追到4百多章了,這作者真的是故意在開車,各種暗示 要不是示範的都不是人這早出事了。 怎麼有人可以寫的這麼清新脫俗又淫穢的 連劍鞘都可以上高速公路 厲害啊這位 神說,要有光,於是有了光之美少女! https://www.penana.com/
Re: [閒聊] 天驕退婚,我提取詞條修行
※ 引述《SuperSg (○(#‵ ︿′ㄨ)○森77)》之銘言: : 提取詞綴這招有點意思,不過看書評與作者感言, : 這本後面似乎很虐,再看看 這本我看到的進度沒有很虐 而且感情線單一,後面很穩 黑化可能性感覺很小,沒看出甚麼危險的暗示
推
→
推
→
→
推
推
→
→
→
→
推
推
→
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
→
推
→
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
→
推
→
→
推
→
→
推
→
→
→
推
→
→
→
→