※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 2023多功能置底閒聊區
lrm549提供的書單評論區
觀看書評網址:https://goo.gl/jXBoJA
書評投票網址:http://goo.gl/forms/1Eyd9iHkVH
thinsheep提供的新書推薦單
http://bit.ly/311LlcO
2023年中板友問卷推薦書單
#1anfz_CF
▼ 請板友注意此區使用規定 ▼
本篇置底專區作為多功能交流區使用,包含且不限於
1.須注意本篇言論仍受板規約束
2.作品的簡易推薦與嚐毒
3.休閒聊天
4.其他
▼ 聲明 ▼
目前有多個站外修真聊天群組,皆與本板 CFantasy 無關
站外修真聊天群組管理與相關運作皆與本板板主無關,由建立群組的板友負責。
*歷任板主*
2005/06/21 reader
2012/02/22 saker/a343408065
2017/01/04 saker/a343408065/d86249
2017/05/17 d86249
2017/09/11 d86249/gabin2000/lockerty
2018/05/27 gabin2000/lockerty
2021/02/17 lockerty/cuteker
新閒聊文。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.197.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1672595447.A.AB3.html
128 則留言
cuteker 作者的近期文章
16CFantasy
[公告] 關於「毀壞外國藝術品的情節」一文查本板#1cIFnKjH 「毀壞外國藝術品的情節」一文之推文中, 使用者diefish5566、ARCHER2234、s24066774、ariadne等人, 於推文發表與小說無關之內容並衍伸至現實, 違反板規三,各提醒一次。
[公告] VeryGoodBoy警告一次
查本板#1cEpmA8Y 「中國是世界最安全的地方?」一文, 違反下列板規: 板規三:應討論小說內容設定,卻衍伸至現實生活 板規四:內容與標題不符,非小說主題討論 & 發表時應以作品名作為標題主體 使用者VeryGoodBoy警告一
21CFantasy
[情報] 蝦寫新書-兼職保鑣連結:https://www.qidian.com/book/1039901774/ 作品名:兼職保鑣 作者:蝦寫 大綱或簡介: 一句话:国际反拐杀手在韩国当保镖的故事。 两句话:残破灵魂,健壮身躯,自我救赎,浴火重生。 PS:本书故事与中
10CFantasy
[公告] ilanese禁言七日查本板#1c4VWBlS 「把玄幻寫成中醫是作者反串嗎?」一文, 違反下列規定: 版規一:無關本板討論方向。 版規三:應討論小說內容設定,卻衍伸至現實生活。 版規四:內容與標題不符,非小說主題討論。 合併判決使用者ilanese禁言七日,原
11CFantasy
[公告] 玄幻小說板板規 3.21 更新玄幻小說板板規 3.2 3.2 Update 2024/03/28 新增板規十、禁止手動置頂/底、洗文、灌水文。 一、玄幻小說板依創板精神,討論「以中文創作之幻想小說」的相關內容。 1.討論類型包含但不限於: 修仙、軍武、穿越、重生、都市、
[公告] 關於「中醫許陽小說裡中醫...」一文
查本板「中醫許陽小說裡的中醫的神奇之處的」一文, 標題是討論小說,結論卻是詢問中國的中醫情況。 違反下列規定: 版規一:無關本板討論方向。 版規三:應討論小說內容設定,卻衍伸至現實生活。 版規四:內容與標題不符,非小說主題討論。 合併判決使
13CFantasy
[公告] 關於「爽住上海豪宅開賓利...」一文查本板#1buUqlet 「爽住上海豪宅開賓利...」一文, KingSccasher、akila08539、darkbrigher、cka等人之發言內容, 違反板規五:禁止手打團、掃描站及盜版網站的活動、網址、消息或討論。 之直接、間接或
12CFantasy
[公告] 使用者daze aiglas0209警告一次查本板討論串「關於六朝、關於阿米巴、關於羅森」回文已偏離主題, 後續若無關則禁回; 使用者daze及aiglas0209發表無關主題及本板討論方向之文章, 違反板規一與板規三,警告一次。
32CFantasy
[公告] Roger37禁言七日查本板#1bkrVQ4I 「突然發現ios看小說的不方便」一文之推文, 使用者Roger37推文了盜版小說APP名稱於推文中, 違反板規五,禁言七日。
→
推
→
→
→
推
→
推
推
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
→
推
推
推
推
推
→
→
推
→
推
推
推
推
→
推
→
→
→
→
推
推
推
→
→
→
推
推
推
→
推