※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板C_Chat
標題

[問題] 為什麼聽到中配會尬?

最新2024-05-13 01:24:00
留言279則留言,173人參與討論
推噓126 ( 1293147 )
看動畫如果聽到中文配音 不管是台灣配的還是中國配的 常常會覺得尷尬 到底是中文的問題 還是配音的問題 有人知道為什麼嗎? ----- Sent from JPTT on my iPhone --
Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18:32
flydogbus: 那是毀滅的 12/14 18:49
kudoshaki: 噴射12/14 18:54
WrongHole: 白 12/14 19:01
Gravity113: 痴 12/14 19:04
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.16.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715427899.A.380.html

Re: 回文串

279 則留言

wl2340167, 1F
母語羞恥==

Julian9x9x9, 2F
非本國語言有些句子本來就會突兀

kenkenken31, 3F
講母語莫名超嗨就會很尬阿

Jacksalmon52, 4F
配音的問題 你看烏龍派出所會尬嗎?

roc074, 5F
收視習慣問題還有發自內心對母語的自卑感。

qsx889, 6F
是說有點好奇日本人也是這樣嗎?

Lupin97, 7F
和外國語言相比缺乏距離的美感

Julian9x9x9, 8F
但就還是看狀況 南方公園跟烏龍派出所就不太會有這

Julian9x9x9, 9F
種抱怨吧

shadowblade, 10F
因為用了母語"不會使用"的說話方式

shadowblade, 11F
非母語聽不懂不熟當然無感,你熟的語言有異常就有反應

melzard, 12F
因為ACG配音和你平常習慣的說話方式不一樣

chocoball, 13F
台灣配音員訓練很差啊 人家日本國中高中就在練了

melzard, 14F
日本當地也有像宮老這樣對職業聲優的配音反感的族群

melzard, 15F
這未必跟母語自卑有關

ikaros35, 16F
技術問題 能上得了檯面也就資深的那幾個

QchchQ, 17F
我們這一家 多啦a夢 小丸子 蠟筆小新聽日版反而奇怪

StBeer, 18F
咬字跟發音真的很重要

BlackTea1023, 19F
玩原神聽中文配音超級尬,台詞還很愛湊四字更尬

astinky, 20F
迪士尼電影或暴雪的中配就不太會尷尬,可能跟預算夠不夠

astinky, 21F
、有沒有給足配音員時間跟要求有關?

a2156700, 22F
印象中配沒資源 就會一人配多角 還跨性別配

aiiueo, 23F
習慣問題,連對岸Y世代都不習慣,但現在Z世代就習慣了

StBeer, 24F
講話的抑揚頓挫很吃功夫

melzard, 25F
原的中文配音已經比起以前年代有改善了 20年前捲舌音標配

StBeer, 26F
更不要說寫臺詞的功力問題

a8856554, 27F
花田一路就不尬

qweertyui891, 28F
誰小當家聽日文?異教徒

RamenOwl, 29F
跟訓練很差那有關係 你能聽到的都已經配幾十年了==

MARVELHERO, 30F
因為你太熟這種語言了,很容易感受到做作

Julian9x9x9, 31F
有時候還是你先看哪個的問題

sustto, 32F
就聽不習慣 窩4不會 兩津配音超神

StBeer, 33F
媽的原神廣告的中配,沒一句話是可以讓人一次聽懂的

MARVELHERO, 34F
偏偏中文的配音圈不夠大,同一位配一堆,不得不做作

Julian9x9x9, 35F
先熟悉一個另個版本就會很出戲

howard1997, 36F
母語羞恥

HydraGG, 37F
配音員問題,玩星海跟泰坦2我都直接聽中配

intela03252, 38F
那只是習慣的問題而已

Julian9x9x9, 39F
好比港片 反而常常原文沒feel

daylight9157, 266F
員演得好。

daylight9157, 267F
等到看到國外在噴演員口條時還會不解他明明就演得很

daylight9157, 268F
好。

daylight9157, 269F
日本不少是連那種說話很奶,有動漫腔的人都會覺得他

daylight9157, 270F
們很做作而霸凌他了,又怎麼會覺得日本人都會喜歡日

daylight9157, 271F
配作品呢?

Addidas, 272F
割裂感

js850604, 273F
之前看刀劍中配,喊個雅絲娜毫無感情直接尬到關電視

shihshih3, 274F
不管哪種語言 只要聽起來做作就會尷尬

gswsb, 275F
日本聲優很專業

sulaman, 276F
以前覺得尬 現在覺得神

sulaman, 277F
結論:應該是翻譯問題

s9220140, 278F
中配超越原配的只推烏龍跟南方

jack86326, 279F
借轉中配版,感謝

XOEX 作者的近期文章

[火影] 九尾到底強不強?
九尾入侵木葉 描寫的像天災一樣 一開始直接把戰力拉滿 後來疾風傳才發現 尾獸們不就是大隻了點,戰力真的還好 然後又看到斑把九尾當寵物 柱間把九尾當小狗 九尾到底強不強?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gr
[遊戲王] 混沌士兵哪來的啊?
遊戲在決鬥者王國突然打出來的卡 攻擊力3000 守備力2500 媲美青眼白龍欸 之前都沒有用過 這張卡遊戲從哪弄來的?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18
[討論] 主角不重要的作品?
有些作品明明是主角 理當是最重要的角色 但很沒存在感 例如:虎杖 有哪些主角不重要的作品?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18:32 → flydogbu
[問題] 魔獸爭霸怎麼沒的?
魔獸爭霸III 2002年出的 寒冰霸權資料片2003年出的 都過了二十一年了 這個IP超強的吧 魔獸爭霸怎麼消失的?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18
[寶可夢] 夏恩遊戲實況的八卦?
寶可夢對戰,最早我看夏恩 大概兩年前,他打晶燦鑽石/明亮珍珠 應該是他把這種影片模式打紅的(?) 這老哥明明玩寶可夢最紅 但一出新遊戲就不打寶可夢 然後現在還消失了 短褲小子的太晶洞挑戰賽也沒看到他 有沒有夏恩遊戲實況的八卦?--- Sen
[問題] 一句話總結咒術迴戰?
一直打打打 儺寶是在buffet吃到飽逆 看不懂在演什麼了 如何用一句話總結咒術迴戰?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18:32 → flydogbus:
[獵人]用四個字形容小傑?
小傑。富力士 眾多有個性的漫畫主角中 他也是特別有個性的那一個 如何用四個字形容小傑?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃 12/14 18:32 → flydogbus:
[葬送] 阿烏拉年輕怎麼活下來的?
五百年的大魔族阿烏拉 擁有強大的魔力量 用服從天秤支配那些魔力低的嫩嫩 但阿烏拉年輕的時候 魔力量肯定不夠 阿烏拉是怎麼活到五百歲的?--- Sent from JPTT on my iPhone → Gravity113:其實那不是虛閃
更多 XOEX 作者的文章...