※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 黎恩這個人名算是好翻譯嗎?
乙女路人作者的新作 我是星際國家的惡德領主
https://i.imgur.com/q1lYGGd.jpeg
主角在台灣被翻譯成黎恩
但是原文是リアム 當年還沒中文版的時候翻利亞姆 被笑稱你阿母
英文就中規中矩翻譯成Liam 連恩
https://i.imgur.com/0M9uieU.jpeg
在巴哈還是哪裡的討論區
曾經看過閃軌迷去嗆中文翻譯 是蹭我們軌跡黎神的中譯名黎恩的知名度
主張你阿母怎麼翻都很難翻成黎恩 肯定是蹭閃軌沒錯!
到底黎恩是不是好翻譯呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.149.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710582930.A.603.html
21 則留言
ThorFukt 作者的近期文章
Re: [鳴潮] 千萬不要解潮豹的任務
: : 那麼那種到處自來熟的熱情也能懂了,就如一些人所說的就是陽光好青年 潮豹光看2D立繪來說 其實玩家不會太大反感 問題是那個舞龍舞獅動作很智障 就是強迫銷售中國傳統文化藝術的感覺 然後台詞又一直XX鈴鐺獸 叮噹XX獸 是把玩家當成3歲小
47C_Chat
[閒聊] 妮姬的指揮官以後會變強一點嗎?主線玩到去找解除劑 突然被一個不知道哪來的白髮帥哥指揮官 直接拎起來丟到指揮塔外面 要不是對方的妮姬心血來潮救一下就直接掛掉了 仔細想想前面好幾段劇情 都是指揮官嗆聲=>直接被幹掉=>大難不死被救或是下一幕醫院醒來 不然就是被後
16C_Chat
[閒聊] 鳴潮 大家最多遇過幾次潮豹= =?欸 我下午刷首刷6次花了3小時了啦 來了五次潮豹一次雷電屬性男角 欸幹 這常駐池是三小啦 我性向正常欸 不用這樣教育我吧= = 刷六次遇到五次到底是啥鬼 = =
推
推
推
推
推
→
→
→
→
推
推
推
→
→
→
推
→
推
→
→
推