※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[閒聊] 「刀劍神域」是好翻譯嗎?
Sword Art Online,簡稱SAO
翻作刀劍神域翻的好嗎?
Sword算是刀劍
那神域呢?
是不是應該要逐字翻成
刀劍藝術・線上
有沒有西洽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.227.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710562795.A.3ED.html
49 則留言
Chocobox3244 作者的近期文章
[問題] 請神一部室友女扮男裝的作品
RT 不知道是漫畫還是輕小說 只記得主角是男的 入學進宿舍是兩人一間 對方在主角入學前是自己一間雙人房 對方是女的,男裝假裝男的 主角住一住有發現 應該不是裏洽守備範圍 謝謝 以上
→
推
→
推
→
推
→
推
推
→
推
推
推
推
推
推
推
推
推
→
→
推
推
推
推
推
推
推
噓
→
→
推
推
推
推
→
推
推
推
推
推
→
→
推
推
→
→
推
推