※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [討論] FF7 rebirth 玩家評分崩跌
※ 引述《sun0268 (dodo)》之銘言:
: https://i.imgur.com/H49EUzB.jpg
: 老哥,評分變回8.9了耶,怎麼沒繼續更新評分了,停在8.0就不更新了??
: 怎麼跑去討論結局串那篇罵結局如何了,還等著你更新分數呢
: 後面的就交給你繼續更新或是發一篇評分暴漲的文也行
https://www.playstation.com/en-us/games/final-fantasy-vii-rebirth/
PS STORE 已 15500 多個評價,得分 4.84/5
PS STORE 商店要擁有遊戲的玩家,才能評分。評分者 1 萬 5 千 5 百多名。
Metacritic user 那種評分忽上忽下,9 百 ~ 1 千個評分,
有時還會消失評分,代表有人在灌分,被網站消除。
不用去在意這種分數。
另外五六年前只要講到 SQUAREENIX,FF7 等詞,基本上就一片酸言
甚或漫罵。對照今天 FF7 重生的超高評分,之前網路風向確實詭異。
: ※ 引述《proprome (月光寶盒)》之銘言:
: : FF7 rebirth 玩家評分崩跌 (在metacritic)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.110.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709540838.A.3C5.html
Re: 回文串
61207
[討論] FF7 rebirth 玩家評分崩跌
C_Chat03/03 18:13
2498
Re: [討論] FF7 rebirth 玩家評分崩跌
C_Chat03/04 12:12
743
> Re: [討論] FF7 rebirth 玩家評分崩跌
C_Chat03/04 16:27
43 則留言
ShenMue 作者的近期文章
38C_Chat
[情報] 絕地戰兵2 大賣 1200 萬!!https://www.resetera.com/threads/helldivers-2-sold-12m-as-of-may-5th-2024-it’s-the-fastest-selling-ps-first-party-game.8
Re: [閒聊] 索尼當初黑任天堂是不是挺有先見之明
有人真的視版規於無物嗎? 早就講過好幾次了 本人沒有收錢或其他好處。 照某些人的邏輯 常常 po 微軟,任天堂,或特定遊戲消息,都變義勇軍? : 推 Tsozuo: 原來莎木將軍也是拿錢辦事嗎 05/04 10:51 : → spfy: 大
Re: [情報] 日媒法米通 每週遊戲銷量(3/18~24)
龍族 2 加上下載版,首週頂多 10 萬多一些。 一代的 PS3 版首週 30 萬,當然之前的主機數 比較多,但是軟體銷量差到 2.5~3 倍也是很大。 而且之前一年日本市場賣了兩百多萬台主機, PS5 已經不可能再轉賣到海外了,沒有利潤。
11C_Chat
[情報] 龍族 2 的媒體評價公開後 加入課金https://reurl.cc/4jxQ8K https://reurl.cc/yYqklD 龍族 2 的媒體評價公佈以後, 加入了課金的要素, 有的包括了「快速移動」的道具。 STEAM 的玩家評價已有一堆留下負評。
Re: [閒聊] FF7重生的銷量該怎麼救?
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709382048.A.132.html 2 星期前我就說過,FFVII Rebirth 首週 海外接近 FF16,日本比 FF16 低。 首週銷售公佈後一些酸民沒來說我準,
Re: [情報] FF7重生英國首週下載版比率低於FF16
很多人一直在期待的分析文, https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709382048.A.132.html 貼第四遍囉。 一個禮拜前我就講過,最近在推文內也貼過幾次, 海外接近 FF16,日本比 FF16 低 一
Re: [閒聊] reFF7到底為什麼會走到這一步?
※ 引述《sininsin (kkk)》之銘言: [恕刪] : 基本上都只會每一部都賣得比上一部差 : 有一個基礎事實大家要先認知到 王國之心系列有分三部曲。 至於成功的案例,我找到兩部的有大成功。 戰神 5 劇情直接是接 2018 前一代
63C_Chat
[情報] 法米通:FF7重生 日本首週銷量26萬套※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1bwdFzCb ] 作者: ShenMue (莎木) 看板: PlayStation 標題: Re: [情報] 法米通:FF7重生 日本首週銷量26萬套 時間: Fri Mar 8 10:
→
推
推
→
→
推
推
推
噓
→
推
→
推
推
噓
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
→
→
噓
→
→
→
→
→
推
→
→
→
→
推
→
→
→
噓