※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
[原神] 讓日本人感到困惑的菜名
https://twitter.com/syuten_ruto/status/1760133457496478020
https://pbs.twimg.com/media/GG1AC7YboAAL_EQ.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GG1AC6EbIAA6b-b.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GG1AC6EbEAA-pQZ.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GG1AC59bsAA8LWa.jpg
日文版文本就直接寫著金玉滿堂而不另外翻譯了
而且活動沒有配音
可以自己想像日文是要怎樣唸
--
On the surface, an artist tries to frame his ideals in an image, to challenge
his audience and make his vision immortal. But the parasites say "NO! Your
art must serve the cause! Your ideals endanger the people!"
─Andrew Ryan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.69.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708515347.A.7C3.html
推
→
→
推
→
→
→
推
推
推
推
推
推
推
推
→
推
推
推
→
→
推
推
推
→
→
推
→
推
推
→
推
推
→
→
→
→
→
推
推
推
推
→
→
噓
噓
→
噓
噓
噓
噓